"هل عاد" - Traduction Arabe en Français

    • est revenu
        
    • est rentré
        
    • est de retour
        
    • est-il revenu
        
    • sont revenus
        
    • est là
        
    • est revenue
        
    • sont rentrés
        
    • Il va revenir
        
    • Tu es revenu
        
    • s'est remis
        
    • est-il rentré
        
    • Il est retourné
        
    • est-il retourné
        
    Je suis curieuse. Il est parti, il est revenu. C'est pour de bon ? Open Subtitles حسناً، مجرد فضول أعني، إنه يرحل ثم يعود، هل عاد للأبد؟
    Mon cancer est revenu et m'empêche de me nourrir ? Open Subtitles هل عاد إلى السرطان؟ ألهذا لا أستطيع أن أتغذى؟
    George est rentré? Open Subtitles أهلاً، هل عاد جورج من مصارعة الديوك بعد؟
    Après quatre déceptions, Jimmy Bly est de retour ? J'espère. Open Subtitles ،، جيمــي بعد أربعة عروض ضعيفة هل عاد جيمــي بلاى ؟
    Tout le monde est-il revenu de la mort, ou suis-je déjà morte et au paradis ? Open Subtitles هل عاد الجميع من الموت أم أني مت بالفعل ودخلت الجنة؟
    Tu n'as pas l'air bien. Tes maux de tête sont revenus ? Open Subtitles أنت لا تبدو بخير أخبرني، هل عاد الصُداع مُجدداً؟
    Dites-le-moi franchement. Mon cancer est revenu ? Open Subtitles أخبرني صراحة، هل عاد السرطان لي؟
    Est-ce que le tueur d'enfant est revenu pour plus ? Open Subtitles هل عاد قاتل الأطفال سعياً وراء المزيد؟
    Le chef est revenu ? Open Subtitles هل عاد الرئيس ؟
    C'est revenu ou c'était là tout ce temps ? Open Subtitles هل عاد أم هل هو كان هناك كل هذه الفترة؟
    Le suspect est revenu du Comté ? Open Subtitles هل عاد المشتبه به من سجن المقاطعة؟
    Ton fils est rentré d'Afghanistan ? Open Subtitles معسكر السجن الفدرالي بينساكولا، فلوريدا هل عاد ابنك من أفغانستان؟
    {\pos(192,230)} - Tom est rentré de Paris ? Open Subtitles اذن لينيت هل عاد توم من باريس؟
    Le chevalier noir est de retour. Arrivé ce matin. Il en est déjà à sa quatrième tasse de café. Open Subtitles هل عاد فارس الظلام الى هنا - أجل ، هذا الصباح ،هذا كوبه الرابع -
    Mais est-il revenu aux Etats-Unis, également? Open Subtitles و لكن هل عاد هو أيضًا للولايات المتحدة؟
    Ducky, Kate et Tony sont revenus de déjeuner avec toi ? Tony est parti dans une de ses poursuites habituelles et Kate avait une vidéo conférence avec Guantanamo. Open Subtitles دوكي، هل عاد كيت وتوني من الغداء معك؟
    - Bonjour Fior. - Est-ce que Murray est là ? Open Subtitles مرحباً "فيور هل عاد "موراي" إلى المنزل؟
    Maman, la chose que tu as vue, elle est revenue ? Open Subtitles أمي، هل عاد ذلك الشيء الذي رأيته سابقاً؟
    - Brian et ton père sont rentrés ? Open Subtitles َ(كريس) هل عاد (برايان) ووالدك؟
    Il va revenir ? Open Subtitles هل عاد ؟
    Tu es revenu à la vie comme si de rien n'était, pas même une cicatrice. Open Subtitles هل عاد وكأن شيئا لم يحدث ولا حتى ندبة على رأسك
    Bobby s'est remis à boire ? Open Subtitles ماذا يحدث ؟ هل عاد بوبي الي الشرب ثانية ؟
    - C'est encore Jeff. Tom est-il rentré? Open Subtitles هذا "جيف" مرة آخرى هل عاد "توم" بعد ؟
    Il est retourné là-bas après m'avoir abandonné ? Open Subtitles ماذا ؟ هل عاد إلى المقطورة بعدما تركني ؟
    Wallis est-il retourné sur le campus ces derniers jours ? Open Subtitles هل عاد (واليس) للمدرسة في الأيام الماضية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus