"هل علمت" - Traduction Arabe en Français

    • Tu savais
        
    • Vous saviez
        
    • Savais-tu
        
    • saviez-vous
        
    • Savez-vous
        
    • Sais-tu
        
    • Tu étais au courant
        
    • Étiez-vous au courant
        
    Tu savais qu'il a donné 50 000 $ à un prêcheur qu'il n'avait jamais vu ? Open Subtitles هل علمت انه تبرع بخمسون الف دولار الي راهب لم يقابله من قبل
    Tu savais que tu avais eu le comté de Kern de 11 points ? Open Subtitles هل علمت أنه قد تم دعمك من قبل مقاطعة كيرن بـ11 نقطة ؟
    Tu savais qu'Anita ne s'appelle pas vraiment Anita ? Open Subtitles هل علمت ان اسم انيتا الحقيقي هو ليس انيتا
    Vous saviez que le nez des vieux sifflaient sans arrêt ? Open Subtitles هل علمت أن بعض كبار السن تصفر أنوفهم باستمرار؟
    Savais-tu que la foudre est 16 fois plus chaude que la surface du soleil ? Open Subtitles هل علمت بأن البرق أشد حرارة بستة عشر مرة مِنْ سطحِ الشمسِ؟
    saviez-vous qu'il parlait des aventures érotiques d'une hôtesse de l'air ? Open Subtitles هل علمت أنه كان حول مغامرات إباحية لمضيفة طيران مثيرة؟
    je vous demande pardon, mais Savez-vous qu'un express est arrivé de Mr Gardiner? Open Subtitles استميحك عذرا، ولكن هل علمت بان برقية قد وصلت للسيد من السيد غاردنر؟
    Hé. Sais-tu qu'on a découvert comment nous avons résolu l'affaire ? Open Subtitles هل علمت أنهم علموا بالطريقة التى حللنا بها القضية؟
    Tu savais que j'ai possédé Millie, mon van, trois différentes fois ? Open Subtitles هل علمت أنّي مُدان لشاحنتني ثلاث مرّات مختلفة ؟
    Tu savais que le Real World passe toujours ? Open Subtitles هل علمت أن برنامج العالم الحقيقي مازال يعرض؟
    Tu savais qu'il investissait chez Tobin ? Open Subtitles هل علمت ان ليفريت كان مستثمرًا مع توبن ؟
    Est-ce que Tu savais que durant ses 20 ans comme pro en NHL Open Subtitles هل علمت خـلال مهنته ذات 20 عـام في أن أتش أل
    Tu savais que tu avais un agresseur sexuel dans ton quartier ? Open Subtitles هل علمت أن لديكم مسجل معتدي جنسي في منطقتكم؟
    Est-ce que Vous saviez que le docteur Collier vivait avec la victime ? Open Subtitles هل علمت بأنّ الدّكتور كولير كان يعيش مع الضحيّة؟
    Vous saviez que Rembrandt a vécu avec ses parents jusqu'à l'âge de quarante ans ? Open Subtitles هل علمت أن رامبرانت عاش مع والديه حتى سن الـ40
    Savais-tu qu'il avait un fond d'écran de poupées ? Open Subtitles هل علمت أنّ خلفيّة هاتفه هي دمية لفتاة أمريكية
    Savais-tu que ces cellules nouvellement divisées s'appellent en fait des chromatides sœurs ? Open Subtitles هل علمت أن هذه الخلايا الجديدة الانقسام تسمى في بالخليتين البنتين ؟
    saviez-vous que Beth Landow était enceinte quand elle est morte? Non. Open Subtitles ـ هل علمت بأن بيث لاندو كانت حاملا عندما ماتت؟
    saviez-vous ce que vous faisiez en couvrant cette fille ? Open Subtitles هل علمت اين كُنْتَ تَختفي متى تُعوّضُ عن تلك البنتِ؟
    Savez-vous qu'un jeune Russe a trouvé le dernier Ticket ? Open Subtitles هل علمت بأن طفلاً روسياً قد وجد التذكرة الأخيرة
    Hanlin, Sais-tu que Rory a une moyenne de 4.0 ? Open Subtitles هانلين هل علمت أن روري أحرزت معدل 4.0؟
    Tu étais au courant ? Open Subtitles هل علمت بما فعل؟
    Étiez-vous au courant de cette attaque ? Open Subtitles هل علمت بهذا الهجوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus