Attendez, Elle a dit ça? Que la pièce est devenue froide? | Open Subtitles | مهلاً، هل قالت أن جو الغرفة أصبح بارداً ؟ |
Elle a dit que j'étais une croqueuse de diamants, une traînée et une crétine ? | Open Subtitles | هل قالت انني اطمع في مال زوجي واني عاهره ومتخلفة |
Elle a dit qu'elle reviendrait ou rentrait à la maison ? | Open Subtitles | هل قالت انها كانت تخرج من الفندق أو ذاهبة لبلدها؟ |
Alors, hum, A-t-elle dit quelque chose après m'être évanoui ? | Open Subtitles | إذاَ, اه هل قالت أي شيء بعد أن أغمي علي؟ |
A-t-elle dit quelque chose avant de sauter ? | Open Subtitles | قفزت من فوق الجسر. هل قالت شيء قبل ان تنتحر؟ |
Elle t'a dit qu'elle t'aimait et te soutenait quoi qu'il arrive et tout ça ? | Open Subtitles | هل قالت لك إنها تحبك وتدعمك مهما حدث، وكل تلك الأمور؟ |
Attends, est ce qu'Elle a dit qu'elle l'avait embrassé ? Waou. | Open Subtitles | هل قالت أنها قبلته؟ أتساءل ما إذا كنا نتحدث عن نقرة على الخد |
- Non, elle est partie. - Elle a dit quelque chose? | Open Subtitles | لا لقد غادرت هل قالت اى شىء لا لقد اخذت كل متعلقاتها |
Amy a dit que je pourrais t'aider. Et Elle a dit comment tu pourrais m'aider? | Open Subtitles | آمي قالت بأنه يمكنني المساعدة ولكن هل قالت آمي كيف ستساعدينني؟ |
Elle me cherchait? Elle a dit quelque chose? | Open Subtitles | هل كانت تبحث عني قبل أن تغادر هل قالت أي شيئ ؟ |
Je comprends pas. Elle a dit que le sexe était nul ? | Open Subtitles | لستُ أفهم يا رفاق، هل قالت أنّ العلاقة العاطفيّة كانت سيّئة؟ |
Elle a dit qu'elle m'appréciait ? | Open Subtitles | هل قالت أي شىء ؟ هل قالت أنها معجبه بي ؟ |
- Elle a dit ce qui s'était passé ? | Open Subtitles | هل قالت ماذا حدث؟ ما الذي حدث بحق الجحيم؟ لقد إنطفأ |
Elle a dit pourquoi elle avait rompu avec toi ? | Open Subtitles | هل قالت لك السبب الذي جعلها تقطع علاقتها بك ؟ |
Un bouton sur le cul de la mode Oh. Elle a dit ça? | Open Subtitles | انه مثل البثرة العالقة في اسلوب الازياء هل قالت ذالك؟ |
A-t-elle dit autre chose, où elle allait? | Open Subtitles | هل قالت أي شيء آخر؟ مثل: إلى أين هي ذاهبة؟ |
A-t-elle dit quelque chose en apprenant que ça venait de moi? | Open Subtitles | هل قالت شيئا ما، عندما أخبرتها انها مني؟ |
Qu'A-t-elle dit sur l'incontinence ? | Open Subtitles | هل قالت اى شىء عن عدم تماسك عضلات الحوض؟ |
Elle t'a dit que c'était le prénom de notre de petit garçon ? | Open Subtitles | هل قالت لك ان هذا ما كنا سوف نسمي طفلنا به ؟ |
Elle voudra avoir une séance. A t-elle dit ce qui c'était passé ? | Open Subtitles | فهي تريد أن تحضّر الأرواح. هل قالت ماذا حدث؟ |
- Elle a déjà parlé de pilules pour maigrir ? | Open Subtitles | هل قالت لكِ شيئاً إذاً عن حبوب تخسيس؟ |
- Est-ce qu'elle a véritablement dit: "16 ans vécus dans l'erreur"? | Open Subtitles | هل قالت لك فعلاً خطأئي ذو السادسة عشر عاماً؟ |
Regarde, est-ce qu'Edwards t'a dit que ça allait ? | Open Subtitles | انظري .. هل قالت ادواردز بأنها على مايرام ؟ |
- Elle a parlé de l'avionique? | Open Subtitles | هل قالت اي شيء عن غرفة الاجهزة الهندسية للطائرة؟ |