"هل لاحظت" - Traduction Arabe en Français

    • Avez-vous remarqué
        
    • Tu as remarqué
        
    • As-tu remarqué
        
    • T'as remarqué
        
    • Vous avez remarqué
        
    • T'as vu
        
    • Avez-vous vu
        
    • Vous avez vu
        
    • Avez-vous noté
        
    • As-tu noté
        
    • Tu réalises
        
    • Tu remarques
        
    • Avez vous remarqué
        
    • Tu as déjà remarqué
        
    • Tu as vu comme
        
    Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel dans le comportement de Ian vendredi dernier ? Open Subtitles لذلك، هل لاحظت أي شيء غير عادي حول سلوك إيان يوم الجمعة الماضي؟
    Avez-vous remarqué quelque chose d'étrange ces derniers jours ? Open Subtitles هل لاحظت أى شيء غريب خلال الأيام القليلة الأخيرة ؟
    Tu as remarqué quelque chose de bizarre chez un Agent ou un candidat ? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب مع أي من العملاء أو المرشحين؟
    Ou exploser en morceaux. As-tu remarqué la chaleur ? Open Subtitles أو يتم تفجيرهم إلى أشلاء هل لاحظت الحرارة؟
    T'as remarqué comment tous les mecs agissent en hommes modèles dernièrement ? Open Subtitles هل لاحظت كيف أن كل الشباب يستعرضون أمامنا مؤخراً ؟
    Vous avez remarqué des endroits froids ou des lumières qui s'arrêtaient ? Open Subtitles .. هل لاحظت أي شيئ آخـر زوايا بارة أو ترددٌ في الأضواء؟
    T'as vu qu'il y avait une vingtaine de femmes serrant ta photo et criant ton nom ? Open Subtitles هل لاحظت ان هناك 20 امرأة في الأسفل يمسكون صورك ويرددون باسمك؟
    Avez-vous remarqué les charmants gaillards marrons qui m'appellent le porc juif et veulent la mort de ceux comme moi ? Open Subtitles هل لاحظت الرجال الذين يرتدون قمصان بنية الذي دعوني بالخنزير اليهودي ويريدون اشخاص مثلي ميتين
    Excusez-moi, Avez-vous remarqué la... dame qui semblait sévère avec qui je parlais ? Open Subtitles المعذرة هل لاحظت المرأة الجادة التي كنت أتكلم إليها؟
    Avez-vous remarqué que tout ici devient une compétition ? Open Subtitles مهلا، هل لاحظت كل شيء هنا من المنافسة، هاه؟
    Avez-vous remarqué quelque chose d'étrange sur lui ou le repas ? Open Subtitles هل لاحظت أى شيء غريب بشأنه أو بشأن الوجبة ؟
    Ton copain a un tic pénible, Tu as remarqué ? Open Subtitles هل لاحظت أن صديقك كوّن عادة بسيطة مزعجة؟
    Est-ce que Tu as remarqué que tu te touchais le torse en parlant avec l'une ou l'autre ? Open Subtitles هل لاحظت أنّك كنت تلمس صدرك بينما كنت تتحدّث لأيّ من الآنستين؟
    Amber, est-ce que Tu as remarqué s'il a parlé à quelqu'un, ou s'il est parti avec quelqu'un ? Open Subtitles العنبر، هل لاحظت اذا تحدث إلى أي شخص، أو اليسار مع أي شخص؟
    As-tu remarqué quelque chose ou quelqu'un de suspect avant la fusillade ? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً أو أحداً مشبوه بهم قبل إطلاق النار؟
    Mais, As-tu remarqué que chaque fois qu'ils montrent le zgègue d'un gars ce gars est gay ? Open Subtitles لكن هل لاحظت في كل مرة انهم يظهرون قضيب الرجل هل ذلك الممثل شاذ ؟
    T'as remarqué que nous n'avons jamais été tous ensemble depuis notre arrivée? Open Subtitles هل لاحظت كيف أننا نحن الأربعة لم يجعلونا مع بعضنا أبداً منذ أن وصلنا إلى هذا المكان؟
    T'as remarqué comme certains jours démarrent de façon merdique et puis... Open Subtitles هل لاحظت كيف أن بعض الأيام تبدأ مزعجةً ...
    A part le masque qui ne s'enlevait pas et le bouffon se transformant en Hulk, Vous avez remarqué quelque chose d'autre ? Open Subtitles حسنًا, بجانب أن القناع لا يمكن خلعه و قوة المهرج هل لاحظت أي شي آخر غير المعتاد؟
    T'as vu les pare-chocs de l'infirmière à la table des beignets ? Open Subtitles هل لاحظت ثديّ تلك المتعرية الجميلة التي لديّ طاولة الكعك؟
    Avez-vous vu Tatiana Evgenyevna faire un travail opérationnel qui n'a aucun sens ? Open Subtitles هل لاحظت بأن تاتيانا افقينينفا تعمل ببعض العمليات هذا لايبدو منظقيا بعض الشيئ ؟
    Vous avez vu quand on a trouvé le couteau ? Open Subtitles هل لاحظت وجهه عندما وجدت هذه السكين ؟ نعم, لقد كان مصدوما
    Avez-vous noté des liens entre les précédentes attaques du pyromane ? Open Subtitles هل لاحظت أي صلة بين الحريق المتعمد والهجمات السابقه؟
    As-tu noté des recherches insolites sur les serveurs ? Open Subtitles هل لاحظت دخول احد العاملين بطريقه غير طبيعيه على نظام الحاسب
    Tu réalises que dans ce groupe, qui inclut ton père, tu es le plus insensible ? Open Subtitles هل لاحظت أنه بالفرقة التي تتضمن والدك أنت أكثر الاشخاص حساسية
    Tu remarques le capteur ? Open Subtitles هل لاحظت الحساس ؟
    Alors, Avez vous remarqué qu'on a trouvé un mort dans le club où Olympia faisait la fête ? Open Subtitles لذلك، هل لاحظت كيف يمكننا العثور على جثة في النادي حيث أولمبيا والحفلات؟
    Kelso, Tu as déjà remarqué que Laurie et Eric ont les mêmes yeux ? Open Subtitles كيلسو , هل لاحظت من قبل بأن لوريو ايريكيملكوننفس العينين؟
    Tu as vu comme j'ai remis la porte des toilettes en place ? Open Subtitles هل لاحظت أني وضعت باب الحمام على مفاصله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus