Tu peux imaginer si qui que ce soit ici savait que c'est la stagiaire et le barista qui sont à l'origine de ça ? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل إذا كان أي شخص هنا أعرف أنه كان المتدرب والرجل القهوة الذين سحبت أن الخروج؟ |
Tu peux m'expliquer ce que tu fais, à suspendre la licence de mon client. | Open Subtitles | هل لك أن تفسر ما تسعى إليه بتوقيف رخصة موكلي التجارية؟ |
Pouvez-vous imaginer quelque chose de plus romantique que ça ? | Open Subtitles | هل لك أن تخيل شيئاً أكثر رومنسية من ذلك؟ |
Pouvez-vous interdire l'accès aux quartiers de Newton jusquà nouvel ordre? | Open Subtitles | هل لك أن تغلقي حي نيوتن حتى تسمعي أمرا منّا؟ |
Peux-tu imaginer ce que ça ferait, de grandir avec un père qui se soucie autant ? | Open Subtitles | هل لك أن تتصور الأمر ان تترعرع بصحبة والد يكترث كل ذلك الاكتراث؟ |
Vous pouvez au moins me donner votre tarif, ou me poser vos conditions ? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا كم هم تهمة أو تعطينا المزيد من التفاصيل؟ |
Tu veux bien m'emmener loin d'ici ? | Open Subtitles | - بيجى، رجاء . يا ألهى، دامين هل لك أن تأخذني من هنا؟ |
La moto est un peu bruyante. Tu peux la calmer un peu ? | Open Subtitles | صوت الدرّاجة مرتفع قليلا هل لك أن تخفضه رجاءً؟ |
Tu peux au moins m'orienter vers quelqu'un qui peut? | Open Subtitles | أنا آسف على الأقل هل لك أن تدلني على من يستطيع؟ |
Tu peux me dire s'il y a moyen de faire appel ? | Open Subtitles | هل لك أن تنظر إلى قضيتي وترى إن كانت هناك طريقةٌ للاستئناف؟ |
Teal'c, Tu peux escorter Nick jusqu'à la salle VIP? | Open Subtitles | تيلك هل لك أن ترافق نيك لحجرة كبار الزوار ؟ |
Tu peux m'appeler quand le Shèrif sera ici, avec le chat? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرني عندما يحضر الضابط مع القط ؟ |
Pouvez-vous nous dire combien d'emplois seront créés grâce à ce projet ? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا كيف العديد من فرص العمل الناجمة عن هذا المشروع؟ |
Pouvez-vous nous dire pourquoi ? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرينا لماذا انا استقلت لأني شعرت |
Pouvez-vous nous parler de votre régime ? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا عن النظام الغذائي الخاص بك؟ |
Si l'intention de M. Rory est de manger nos cerveaux, Peux-tu imaginer le festin que nous lui offrirons, donnant notre intelligence combiné ? | Open Subtitles | إذا كان القصد السيد روري هو أن يأكل أدمغتنا، هل لك أن تتخيل عيد سنقدم له نظرا العقول جنبا إلى جنب لدينا؟ |
Peux-tu imaginer si c'était quelque chose de plus ? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل إذا كان أي شيء أكثر من ذلك؟ |
Sérieusement, Peux-tu arrêter avec cette attitude et essayer d'apprécier la superbe opportunité que c'est ? | Open Subtitles | جديًّا، هل لك أن تتوقفي عن هذا السلوك وتحاولي تقدير هذه الفرصة العظيمة؟ |
Vous pouvez me prendre un échantillon de terre sous le corps ? | Open Subtitles | هل لك أن تأخذ عينة من التربة؟ من تحت الجثة؟ |
Tu veux bien mettre Gustav au lit, ce soir ? | Open Subtitles | هل لك أن تضعي غوستاف في فراشه؟ |
Vas-tu te taire ! | Open Subtitles | ايدا ، هل لك أن تصمتى ؟ |
Monsieur Jim, Voulez-vous venir, demain chez moi, m'aider â porter mes bagages â la gare? | Open Subtitles | هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟ |
Les Yeux du Ciel, Pourriez-vous nous dire une de vos prédictions? | Open Subtitles | عين السماء، هل لك أن تخبرنا بِأحدى نبؤاتك؟ |