Dans ces circonstance, puis-je considérer que la Conférence décide de supprimer la plaquette de la Yougoslavie? | UN | وفي ضوء ما تقدم، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على إزالة لوحة يوغوسلافيا من بين أعضاء المؤتمر؟ |
puis-je considérer que la Conférence du désarmement accède à ces demandes ? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذين الطلبين؟ |
puis-je considérer que la Conférence accepte cette proposition? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على ذلك الاقتراح؟ |
puisje considérer que la Conférence décide d'inviter la République dominicaine à participer à ses travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الجمهورية الدومينيكية إلى المشاركة في أشغاله وفقا للنظام الداخلي؟ |
puisje considérer que la Conférence décide d'inviter la Jordanie à participer à ses travaux conformément au règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الأردن إلى المشاركة في أعماله وفقاً للنظام الداخلي؟ |
puis-je considérer que la Conférence accepte ma proposition? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على اقتراحي؟ |
puis-je considérer que la Conférence accepte cette proposition? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الاقتراح؟ |
puis-je considérer que la Conférence accepte cette recommandation? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذه التوصية؟ |
puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter ces Etats à participer à nos travaux ? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا؟ |
puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à nos travaux conformément au règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقا للنظام الداخلي؟ |
puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter le Ghana à participer à ses travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر توجيه الدعوة إلى غانا للمشاركة في أعمالنا، وفقاً للنظام الداخلي؟ |
Compte tenu de ce qu'il a été convenu en séance informelle, puis-je considérer que la Conférence décide d’adopter en 1999 le même ordre du jour qu’en 1998, dont le texte vous a été distribué ? | UN | وفقاً للاتفاق الذي تم التوصل إليه في وقت سابق في الجلسة العامة غير الرسمية هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر أن يقر لدورته لعام 1999 نفس جدول الأعمال الذي أقر عام 1998 المعروض عليكم؟ |
En l'absence d'objection, puis-je considérer que la Conférence décide d'adopter le règlement intérieur provisoire publié sous la cote A/CONF.214/2? | UN | ولعدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يُقر النظام الداخلي المؤقت على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.214/2؟ |
En l'absence d'objection, puis-je considérer que la Conférence décide d'adopter l'ordre du jour publié sous la cote A/CONF.214/1? | UN | ولعدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.214/1؟ |
En l'absence d'objection, puis-je considérer que la Conférence décide d'approuver les recommandations relatives à la composition du Bureau et à la répartition des postes proposées dans ce document? | UN | لعدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التوصيات المتعلقة بتكوين المكتب وتوزيع المهام، على النحو الوارد فيها. |
puisje considérer que la Conférence décide d'inviter le Danemark à participer à nos travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الدانمرك إلى المشاركة في عملنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
puisje considérer que la Conférence acquiesce à cette demande ? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على الطلب؟ |
puisje considérer que la Conférence fait droit à cette demande ? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الطلب؟ |
puisje considérer que la Conférence décide d'inviter Bahreïn à participer à ses travaux en application de son Règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة البحرين للمشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
puisje considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à ses travaux conformément à son règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول للمشاركة في أعمالـه وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
puisje considérer que la Conférence décide d'inviter la République du Yémen et l'Albanie à participer à ses travaux conformément au Règlement intérieur? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة اليمن وألبانيا إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |