"هل مازال" - Traduction Arabe en Français

    • est toujours
        
    • est encore
        
    • Est-il toujours
        
    • Est-ce que
        
    • est-il encore
        
    • - Il est
        
    On m'a mis au courant. Il est toujours en chirurgie ? Open Subtitles لقد سمعت بالأمر هل مازال في غرفة العمليات ؟
    - Il y est toujours ? Open Subtitles هل مازال مفتوحاً ؟ لا أعتقد أننا نعلم بشأنه
    Mon père est toujours énervé à propos du mémorial de Zaz ? Open Subtitles هل مازال والدي مستاء بخصوص النصب التذكاري لـ زاز؟
    Larry est encore sur Connecticut Avenue ? Open Subtitles هل مازال لارى للمُثلجات هُنا على الطريق المشجر ؟
    Je voulais aller la voir demain. C"est encore possible? Open Subtitles انا اريد الذهاب ورؤيتها غداً هل مازال بأمكانى هذا
    Est-il toujours possible de franchir un tel pas Open Subtitles هل مازال هناك احتمالية للقيام بهذه القفزة
    Est-ce que je quand même aller au concours de bikini? Open Subtitles هل مازال بإمكاني الذهاب إلى مسابقة البكيني؟
    Il m'a touchée. est-il encore à la maison? Open Subtitles لقد أصابني هل مازال في المنزل ؟
    - Il est encore là? Open Subtitles # And Liz Taylor is not his style - هل مازال هنا؟
    Mais c'est toujours des professionnels ? Open Subtitles ولكن هل مازال الأمر مقتصراً على المحترفين فحسب؟
    Alors, comment est Sarge, hein? Il est toujours en ville ? Open Subtitles هوالان رقيب هل مازال فى المدينة
    L'homme de Fayed est toujours en vue ? Open Subtitles هل مازال المساعد فى مرمى بصرك؟
    C'est toujours ok pour ce soir? Open Subtitles هل مازال موعدنا قائماً الليلة؟
    On est toujours d'accord ? Open Subtitles هل مازال العرض سارياً؟
    Ton cousin Zach est encore en ville ? Je lui envoie un message maintenant pour lui dire de t'emmener au nouveau bistrot ce soir à Mobile. Open Subtitles هل مازال ابن عمك زالك في البلدة ؟ ساراسله الآن واخبره ان ياخذك الي
    Dis, papa, il est encore dehors, le monstre qui fait peur ? Open Subtitles أبي، هل مازال الوحش المخيف بالخارج ؟
    Le lait est encore bon ? Open Subtitles هل مازال اللبن صالح للشرب إذن ؟
    Le gars qui détient tous ces records Est-il toujours vivant ? Open Subtitles ذلك الفتى الذي حقق كل هذه الارقام هل مازال حيا؟
    Est-il toujours décidé à retourner à Manchester quand tout sera fini ? Open Subtitles هل مازال مصمماً على العودة إلى "مانشستر" عندما ينتهي كل هذا؟
    Est-il toujours en bas ? Open Subtitles هل مازال بالأسفل ؟
    Est-ce que ton frère a beaucoup de problèmes ? Open Subtitles هل مازال أخاكِ يتورط فى الكثير من المشاكل ؟
    - M. William est-il encore au travail ? Open Subtitles ـ هل مازال السيد " ويليام " بالعمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus