"هل من المفترض أن" - Traduction Arabe en Français

    • C'est censé
        
    • Je suis censé
        
    • Je suis censée
        
    • Est-elle considéré
        
    • On est sensés
        
    • Suis-je censée
        
    C'est censé être admissible ? Open Subtitles حسناً ، هل من المفترض أن يكون ذلك مسموح به ؟
    - Non, attendez ! C'est censé être moi ? Open Subtitles كلا, أنتظر, هل من المفترض أن يكون هذا أنا؟
    Ça veut dire ? C'est censé être une menace ? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون هذا تهديداً من نوعاً ما؟
    Donc Je suis censé rester près du téléphone et attendre ? Je dois y aller. Open Subtitles إذا ، ماذا ، هل من المفترض أن أجلس بقرب الهاتف وأنتظر؟
    Et Je suis censée lui dire que c'est impossible ? Open Subtitles هل من المفترض أن أقول لها أن ذلك مستحيل؟
    Est-elle considéré armée ou dangereuse ? Open Subtitles هل من المفترض أن تكون مسلحة أو خطيرة ؟
    et C'est censé me remonter le moral? Open Subtitles هل من المفترض أن يجعلنى ذلك اشعر بالتحسن؟
    - C'est censé être quelqu'un ? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون هذا تقليد لشخص ما؟
    - J'ai fait des bornes pour te le dire. - C'est censé m'épater ? Open Subtitles لقد قدت لمسافة طويلة لأقول لك هذا هل من المفترض أن أتفاجئ بهذا ؟
    Et C'est censé me rassurer ? Open Subtitles هل من المفترض أن يجعل هذا الأمور على ما يرام ؟
    C'est censé me rassurer, compte tenu de votre passé amoureux ? Open Subtitles هل من المفترض أن يُريحني ذلك، وفقاً لسجّلات نجاحكِ مع الرجال؟
    C'est censé être comme "Chasseurs de fantômes" ? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون هذا مثل "صائدي الأشباح"؟
    C'est censé me soulager ? Open Subtitles هل من المفترض أن يجعلني هذا أشعر بتحسن؟
    C'est censé m'aider à me sentir mieux ? Open Subtitles هل من المفترض أن يشعرني هذا بالتحسن؟
    Je suis censé croire que vous tenez aux habitants de Gotham ? Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق أنك تآبه لسكان غوثام؟
    Oh, quoi, maintenant Je suis censé être content que tu partes convertir les masses non lavées de leurs pêchés? Open Subtitles هل من المفترض أن أكون سعيداً لأنك سترحل في تلك المهمة؟
    Je suis censée prétendre que les 18 dernières années n'ont pas existé ? Open Subtitles هل من المفترض أن أتظاهر إن ال18 سنة الماضية لم تكن موجودة؟
    Je suis censée attendre que ça passe ? Open Subtitles هل من المفترض أن أنتظر فحسب ؟ أنتظر حتى أتجاوز ذلك ؟
    Est-elle considéré armée ou dangereuse ? Open Subtitles هل من المفترض أن تكون مسلحة أو خطيرة ؟
    On est sensés croire ça ? Open Subtitles هل من المفترض أن نصدق ذلك؟
    Suis-je censée dire que mon mari ne valait pas plus qu'un professeur ? Open Subtitles متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus