C'est ce que tu as trouvé dans les bois, hein ? | Open Subtitles | هل هذه هي الذي وجدتماها في الغابة أليس كذلك؟ |
Excusez-moi. C'est votre voiture, là dans le parking ? Ouep. | Open Subtitles | ـ معذرةً، هل هذه سيارتك في موقف السيارات؟ |
C'est la gale ou la peste bubonique que tu portes ? | Open Subtitles | هل هذه ملابس التي ترديها المليئة بالطاعون أو الجرب؟ |
C'est un de Ces plans culs dont j'ai entendu parler ? | Open Subtitles | لا هل هذه أحدى أتصال اللقاء التي أقراء عنها؟ |
Est-ce que Ce sont vraiment nos deux meilleurs choix ? | Open Subtitles | هل هذه حقاً خيارنا الأول لألواح الألوان ؟ |
Tu n'as jamais le droit d'avoir une crise cardiaque. Compris. C'est le paradis ? | Open Subtitles | لا يسمح لك بأن تتعرض لنوبة قلبية حسنا هل هذه الجنة؟ |
Est ce que C'est Delaney Shaw ? A quoi doit-on ce plaisir ? Oh ! | Open Subtitles | هل هذه ديلاني شو؟ اوه، انها مرهقه الفتاه المسكينه انها فقط مرهقه |
C'est ça l'histoire officielle qu'a l'espion de Sa Majesté ? | Open Subtitles | هل هذه القصه من سجلات جواسيس صاحب الجلاله؟ |
C'est un cas de crime organisé réglant les derniers détails ? | Open Subtitles | اذن,هل هذه حالة جريمة منظمة الغرض منها تصفية حسابات |
Est-ce que C'est une manière géniale de me faire accuser ? | Open Subtitles | هل هذه طريقة عبقرية جديدة لتلفيق التهمة علي ؟ |
C'est pas une façon de parler pour une force primale. | Open Subtitles | هل هذه طريقة جيدة لصاحبة أقوى بدائية لتتحدث؟ |
C'est comme ça que tu salues un vieil ami ? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي ترحب بها صديقك القديم؟ |
Tu pars, tu me trahis, et C'est ma faute ? | Open Subtitles | وبعدها تغادرين وتطعنيني في ظهري، هل هذه غلطتي؟ |
C'est ta façon de me demander d'investir dans ta startup ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لتطلبي مني الاستثمار في شركتك الناشئة؟ |
C'est votre façon subtile de m'envoyer un message, directeur ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتكِ الماكرة لتبلغيني برسالتكِ أيّتها المديرة؟ |
Je parie que C'est la 1e fois qu'ils t'emmènent au refuge? | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الأولى التي يأخذونكِ فيها للمحمية؟ |
C'est un morceau de papier de la poche du témoin ? | Open Subtitles | هل هذه قطعة الورق من جيب الصديق المفضل ؟ |
C'est tout ce que tu as à me raconter ? | Open Subtitles | هل هذه من الأشياء التي تريدين أخباري عنها؟ |
Ce sont les dessins que Cette femme a apportés ? | Open Subtitles | هل هذه رسومات تلك المرأة التي جاءت للمنزل؟ |
Est-ce une façon de parler à la seule personne qui peut te voir ? | Open Subtitles | الان هل هذه طريقة للتحدث مع الشخص الوحيد الذي بامكانه رؤيتك |
Est-ce un moyen de faire baisser ma facture de téléphone? | Open Subtitles | هل هذه طريقة لتخفيض تهمى البعيدة المسافة ؟ |
Cette information est-elle exacte et quelle est la position du Gouvernement suisse à cet égard ? | UN | وتساءل: هل هذه المعلومات صحيحة؟ وما هو موقف الحكومة السويسرية في هذا الشأن؟ |
Est-ce la même information que celle donnée au Shérif d'Allegheny ? | Open Subtitles | هل هذه نفس المعلومات التي قدمتها لشريف مقاطعه أليغيني |
Seigneur shérif... Est-ce votre notion de contrôle ? | Open Subtitles | ايها المامور هل هذه فكرتك عن التحكم في الامور ؟ |
La télé américaine. Qui regarde ça ? C'était ton idée ? | Open Subtitles | نعم التلفاز الأمريكي, من يشاهده الآن؟ هل هذه فكرتك؟ |