"هل هناك أي اعتراض" - Traduction Arabe en Français

    • y a-t-il des objections
        
    • y a-t-il une objection
        
    y a-t-il des objections à cette demande? Puisqu'il n'y en a pas, je vais maintenant mettre aux voix le douzième alinéa du préambule. UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الثانية عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 14 du projet de résolution I. y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 5 du projet de résolution I. y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    y a-t-il une objection à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ ليس هناك اعتراض.
    y a-t-il une objection à ce que la Commission se prononce sur ce point? UN هل هناك أي اعتراض على هذا التصويت؟ إن لم يكن هنــاك اعــتراض سنتبع اﻹجراء المحدد في الفقرة ١٢٩.
    y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN هل هناك أي اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Et je dois dire encore une fois que ma question est toujours en suspens : il y a-t-il des objections à l'accord que nous avons conclu? UN وينبغي أن أشير مرة أخرى إلى أن سؤالي لا يزال قائما: هل هناك أي اعتراض على الاتفاق الذي توصلنا إليه؟
    y a-t-il des objections à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب.
    y a-t-il des objections à ces demandes? UN هل هناك أي اعتراض على تلك الطلبات؟
    y a-t-il des objections à cette requête? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il des objections à ces demandes? UN هل هناك أي اعتراض على هذين الطلبين؟
    y a-t-il des objections à cette proposition? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الاقتراح؟
    Des votes séparés ont été demandés sur le quatrième alinéa du préambule et sur le paragraphe 9 c) du dispositif du projet de résolution I. y a-t-il des objections à ces demandes? UN وقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول وعلى الفقرة 9 (ج) من منطوقه. هل هناك أي اعتراض على هذين الطلبين؟
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 i) du projet de résolution IV. y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a aucune. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الفرعية (ط) من الفقرة الأولى من مشروع القرار الرابع. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    y a-t-il une objection à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il une objection à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    y a-t-il une objection à cette demande? UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus