une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je donne la parole à l'Ambassadeur Jazaïry. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة للسفير الجزائري. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Au stade actuel, une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade sur la question du désarmement nucléaire? Je n'en vois pas. | UN | والآن، هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً رفع يده. |
une autre délégation souhaitetelle intervenir ? Je reconnais le représentant de la Chine, auquel je donne la parole. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة للسفير هو، ممثل الصين. |
une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Je reconnais l'Ambassadeur de Chine, M. Cheng Jingye. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث؟ أرى ممثل الصين، السفير تشينغ جينجي. |
quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je la donne au représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Jazaïry. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ أرى ممثل الجزائر الموقر، السفير إدريس الجزائري. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة عند هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هذا هو الوضع. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole avant que l'ambassadeur Errera ne fasse sa déclaration d'adieu ? | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في التحدث قبل أن يلقي السفير إيريرا بيان وداعه. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole ? Je la donne à l'Ambassadeur d'Australie. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ نعم، أرى أن سفير أستراليا يطلب الكلمة. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je donne la parole au représentant du Portugal. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب بأخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة إلى ممثل البرتغال. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je vois que le représentant de l'Afrique du Sud souhaite intervenir. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب بالتكلم؟ أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je donne la parole à l'Ambassadeur de la Chine. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ سفير الصين. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Le Bangladesh et le Brésil ont demandé la parole. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى وفدي بنغلاديش والبرازيل. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au distingué représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة إلى ممثل نيوزيلندا الموقر. |
une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب الآن في أخذ الكلمة؟ |
une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Je reconnais l'Ambassadeur de France. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث في هذه المرحلة؟ أرى سفير فرنسا. |
une autre délégation souhaitetelle prendre la parole? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ يبدو أنه لا أحد يود ذلك. |
une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة من هذا الجزء من الجلسة العامة لدورتنا؟ يبدو أنه لا يوجد أحد. |
quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Je la donne au représentant du Nigéria. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ أرى مندوب نيجيريا الموقر. |
quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Il semble que cela ne soit pas le cas. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أي وفد آخر. |