"هل هنالك" - Traduction Arabe en Français

    • Il y a
        
    • Y a-t-il
        
    • Quelque
        
    • Quelqu'
        
    • Des
        
    • Existe-t-il
        
    • - Y a
        
    • Y a t-il
        
    • Estil
        
    • Y'a
        
    • Y a-t'il
        
    • Est-ce qu'il existe
        
    • ont-elles
        
    • estce qu'il existe
        
    Il y a Des chocolats manquants dans la boîte ? Open Subtitles هل هنالك أيّة شوكولاته متناوله من تلك العلبة؟
    Il y a une raison pour qu'il fasse si froid ici? Open Subtitles هل هنالك سبب ليكون هذا المكان بارد جدا ؟
    Tu connais l'immeuble. Il y a une autre entrée ? Open Subtitles أنتِ تعرفين البناء جيّداً، هل هنالك مدخل آخر؟
    Y a-t-il Des modèles prometteurs de gestion partagée Des ressources naturelles, et comment les reproduire? UN :: هل هنالك نماذج واعدة بإدارة الموارد الطبيعية المتقاسمة وكيف يمكن تكرارها؟
    Y a-t-il une chance que tu veuilles aller à cette collecte de fonds et cravate noire avec moi ? Open Subtitles هل هنالك أية فرصة بأنك ترغبي بالذهاب معي لحفل ربطات العنق السوداء لجمع التبرعات ؟
    Vous avez hésité. Ya-t-il Quelque chose que je devrais savoir ? Open Subtitles أنت ترددت هناك هل هنالك شيء يجب علي معرفته؟
    Dis-nous, Il y a d'autres sujets tabous qui pourraient nous damner? Open Subtitles هل هنالك أشياء أخرى نحن ممنوعين عن ذكرها ؟
    Est-ce qu'Il y a un problème avec notre clôture dont nous devons discuter ? Open Subtitles هل هنالك مشكله حول سياجنا المشترك ترغب بالتحدث حيالها؟
    Ces gars-là ont un don de Dieu. Whoa, whoa, whoa. Si Il y a Quelque chose de personnel qui se passe avec toi sur ce cas, tu vas devoir me le dire maintenant. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص لديهم موهبة من الله هل هنالك أي موضوع شخصي لديك فيما يتعلق بهذه القضية؟
    S'Il y a Quelque chose que je dois savoir ? Open Subtitles هل هنالك شيئ ويجب ان اعرفه عنه ؟
    Il y a Quelque chose d'autre que vous voudriez nous dire sur cette nuit-là ? Open Subtitles الان, هل هنالك شيء آخر تريد قوله لنا عن تلك الليلة؟
    Il y a une chanson de country que Quelqu'un veut entendre ? Open Subtitles هل هنالك أي أغنية ريفية يريد أن يسمعها احد ؟
    Y a-t-il une raison pour laquelle vous refusez que vos enfants y croient ? Open Subtitles هل هنالك أي سبب يمنعكما من رغبة أطفالكما بالإيمان بوجود إله؟
    Le show est dans 15 minutes. Y a-t-il du retard ? Open Subtitles بقي 15 دقيقة حتى وقت العرض هل هنالك تأخير؟
    Y a-t-il une salle de réunion afin de commencer ? Open Subtitles ليز هل هنالك غرفة إجتماعات للجلوس فيها والمناقشه
    Y a-t-il une chose que tu aurais aimé lui demander avant qu'il meure ? Open Subtitles هل هنالك شيءٌ تمنّيتَ أن تسأله عنه قبل أن يفارق الحياة؟
    Tu sembles préoccupée. - Quelque chose ne va pas ? Open Subtitles تبدين مضطربة يا مورجانة هل هنالك من شيء?
    Avez-vous Quelque chose à nous dire pour clarifier cette situation ? Open Subtitles هل هنالك اي شئ تستطيع اخبارنا اياه كي تساعدنا لايضاح الأمور؟
    Quelqu'un avec un tatouage d'une rose rouge au poignet gauche ? Open Subtitles هل هنالك احدهم بوشم وردة حمراء على يدهم؟
    Existe-t-il Des mesures de prévention qui s'adressent spécifiquement aux femmes et aux adolescentes? UN هل هنالك أية تدابير خاصة للوقاية تستهدف النساء والمراهقات؟
    - Y'a un mec ? T'as pas de double vie, hein ? Open Subtitles هل هنالك شخص في الداخل انت لا تواعدين شخصان صحيح؟
    Y a t-il autre chose que nous puissions faire ? Open Subtitles حسناً، هل هنالك أي شيء آخر بإمكاننا فعله؟
    c) Estil nécessaire de fournir aux Parties Des avis en ce qui concerne le respect Des engagements nationaux pris dans le cadre d'accords internationaux et la compatibilité Des projets avec ces engagements? De quelle nature pourraient être ces avis et quel genre de modalités pourraient être requises? UN (ج) هل هنالك من حاجة لتوفير التوجيه للأطراف لضمان الامتثال والاتساق مع الالتزامات الوطنية بموجب الاتفاقات الدولية؟ وما هو نوع التوجيه الذي يمكن توفيره وما هو نوع الطرائق التي قد تكون مطلوبة؟
    Y'a t-il un membre d'équipage qui a été témoin du meurtre? Open Subtitles هل هنالك أحد من طاقم الطائرة لنتحدث معه إن كان شاهداً على الجريمة؟
    Mais Y a-t'il une chance que Carl soit un vampire ? Open Subtitles لكن هل هنالك احتمال بأن يكون كارل مصاص دماء ؟
    b) Est-ce qu'il existe un processus permettant de superviser la prise en considération Des normes internationales relatives aux droits de l'homme dans la législation nationale? UN (ب) هل هنالك عملية رقابية لرصد مدى انعكاس المعايير الدولية لحقوق الإنسان في التشريعات الوطنية؟
    Des procédures ont-elles été instituées pour répondre aux demandes de gouvernements étrangers concernant l'ouverture d'enquêtes sur tel ou tel organisme soupçonné d'être lié au terrorisme? UN هل هنالك من إجراءات موضوعة قيد التنفيذ من أجل الإجابة عن الطلبات الواردة من حكومات أخرى للتحقيق مع منظمات معينة متهمة بارتباطها مع الإرهاب؟
    Question IV: estce qu'il existe Des dispositifs spécifiques destinés à promouvoir l'éducation relative aux droits de l'homme dans le pays? UN السؤال الرابع: هل هنالك أي ترتيبات محددة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان في البلد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus