"هل يمكننى أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je peux vous
        
    • Je peux te
        
    • Je peux t'
        
    • Puis-je vous
        
    • - Je peux
        
    • Je peux juste
        
    Les filles, Je peux vous offrir un verre ? Open Subtitles اذاً هل يمكننى أن احضر لكما مشروب يا سيداتى؟
    J'apprécie votre aide. Je peux vous offrir un verre ? Open Subtitles و لكن إسمعوا أنا أقدر كل ما بذلتموه للمساعده هل يمكننى أن أقدم لكم شراب
    Il était dans un truc craignos. Je peux te montrer ? Open Subtitles .. لأنه كان مريب هل يمكننى أن أريك شيئا؟
    puisque tu es d'un calme olympien en ce moment, Je peux te demander quelque chose ? Open Subtitles بما أنك بارده مثل الخياره حول كل شيئاً الآن هل يمكننى أن أسألك شيئاً ؟
    - Je peux descendre l'allée en marchant. - Je peux t'appeler ? Open Subtitles . يمكننى أنا أمشى فى الممر هل يمكننى أن أتصل بكى ؟
    Puis-je vous demander si ces compliments sont faits sous l'impulsion du moment, ou si vous devez les préparer à l'avance? Open Subtitles هل يمكننى أن أسألك أن كان ذلك المديح المفرح وليد اللحظة أم أنه ناتج عن دراسة مسبقة
    - Je vais l'ajouter. - Je peux juste être honnête ? Open Subtitles سأضيفها هل يمكننى أن أكون صريح ؟
    Les filles, Je peux vous parlez une minute, s'il vous plaît ? Open Subtitles . مرحباً ، أيها الرفاق هل يمكننى أن أتكلم معكم لدقيقة واحدة ، رجاء ؟
    Femmes en détresse, bonjour. Je peux vous aider ? Open Subtitles دليل أمرأة كاليفورنيا هل يمكننى أن أساعدك؟
    Je peux vous faire changer d'avis, au sujet de votre démission? Open Subtitles هل يمكننى أن أجعلك تغير قرارك ؟ بالاستقالة من الشرطه
    Je peux vous aider, sergent ? Open Subtitles هل يمكننى أن أساعدك فى شىء , أيها العقيد ؟
    Je peux vous accompagner ? Open Subtitles هل يمكننى أن أصطحبك لمكان ما أيتها الشابة ؟
    Je peux vous y conduire ? Open Subtitles لابد أن أذهب الى العمل هل يمكننى أن أمنحكِ توصيلة ؟
    Je peux te poser une question personnelle, Matthew ? Open Subtitles هل يمكننى أن أسألك سؤلاً يا ماثيو ؟
    Chris, Je peux te dire un truc ? Open Subtitles هل يمكننى أن أخبرك بشئ ما,كريس؟
    Je peux te demander pour le cancer ? Open Subtitles هل يمكننى أن أسألك عن مرضك بالسرطان ؟
    - Ecoutes, mec. Je peux te demander une faveur ? Open Subtitles -أسمع يا صديقى ,هل يمكننى أن أطلب منك خدمة ؟
    Gabe, Je peux te demander quelque chose ? Open Subtitles جابريال هل يمكننى أن أسئلك سؤالا؟
    Je peux t'emprunter ton portable ? Open Subtitles هل يمكننى أن أستعير هاتفك المحمول؟
    - Je ne peux pas en finir, avec toi. - Je peux t'appeler? Open Subtitles -أنا فقط لا يمكن أن أنتهى معك هل يمكننى أن أهاتفك أحيانا
    - Sergent Peck, Puis-je vous parler? Open Subtitles ـ أيها العريف بيك ، هل يمكننى أن أتحدث إليك ؟ ـ أجل .. يا سيدى
    - Je peux m'en charger ? Open Subtitles مهلآ هل يمكننى أن ابدأ انا أولا؟ إنها لك
    Je peux juste être honnête ? Open Subtitles هل يمكننى أن أكون صريح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus