S. E. M. Humberto Celli Gerbasi, Président du Parlement latino-américain, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة السناتور همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية، إلى المنصة. |
S. E. M. Humberto Celli Gerbasi, Président du Parlement latino-américain, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية، من المنصة. |
Humberto Campodonico, Centro de Estudios y Promoción del Desarrollo | UN | همبرتو كامبودونيكو، مركز دراسات وتعزيز التنمية، |
Allocution de S. E. M. Humberto Celli Gerbasi, Président du Parlement latino-américain | UN | خطاب سعادة السناتور همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية |
Brésil : Tereza Maria M. Quintella, Edmundo Alberto Branco de Oliveira, Antonio Humberto C.A.F. Braga, Marcelo Baumbach, Amauri Serralvo | UN | البرازيل تيريزا ماريا م. كوينتللو، إدموندو البرتو برانكو دي أوليفيرا، انطونيو همبرتو براغا، مارسيلو بومباش، أموري سيرالفو |
70. Allocution de Son Excellence M. Humberto Celli Gerbasi, Président du Parlement latino-américain | UN | ٧٠ - خطاب سعادة السناتور همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية |
70. Allocution de Son Excellence M. Humberto Celli Gerbasi, Président du Parlement latino-américain | UN | ٧٠ - خطاب سعادة السناتور همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية |
6.10 Dans une autre lettre du 29 mars 1993, l'auteur mentionne un livre du Dr Carlos Humberto Canales Altamirano, intitulé Injusticia Sandinista. | UN | ٦-١٠ وفي رسالة اضافية قدمت في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣، يشير صاحب البلاغ الى كتاب ألفه الدكتور كارلوس همبرتو كاناليس ألتاميرانو بعنوان Ingusticia Sandinista. |
S.E. M. Humberto de la Calle Lombana (Colombie), Vice-Président de la Conférence est élu Président du Comité plénier. | UN | وانتخب سعادة السيد همبرتو لاكالي لومبانا )كولومبيا( نائب رئيس المؤتمر رئيسا لها. |
M. Carlos Humberto Salazar (El Salvador) | UN | السيد كارلوس همبرتو سالازار (السلفادور) |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Conformément à la résolution 49/12 A de l'Assemblée générale, je donne maintenant la parole à S. E. M. Humberto Celli Gerbasi, Président du Parlement latino-américain. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٢ ألف، أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السناتور همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية. |
Par conséquent, les tribunaux doivent s'abstenir de classer une affaire lorsque la responsabilité pénale de certaines personnes n'a pas été établie, ce qui signifie que l'instruction doit être achevée (C. S. 26/10/98, affaire Carlos Humberto Contreras Maluje). | UN | وتبعاً لذلك، يجب أن تمتنع المحاكم عن رفض الدعاوى في الحالات التي لم تثبت فيها المسؤولية الجنائية لأشخاص بعينهم، مما يعني أن التحقيق في الجريمة يجب أن يكون قد اكتمل (قرار المحكمة العليا 26/10/98، قضية كارلوس همبرتو كونتريراس مالوخي). |