"همست" - Traduction Arabe en Français

    • murmuré
        
    • chuchoté
        
    • murmura
        
    • murmurais
        
    • murmures-tu
        
    Tu lui as murmuré quoi après la bagarre ? Open Subtitles ما الذي همست له في تلك اللحظة بعد القتال؟
    Dès que j'ai vu ce dessin, j'ai compris ce que Judith m'avait murmuré. Open Subtitles وفور أن رأيت الرسمة فهمت ما همست به جوديث
    Tu te rappelles ce que je t'avais murmuré, dans l'enfance, au bord de la piscine. Open Subtitles هل تتذكر ما همست به لك عندما كنا أطفالا في المسبح
    Chéri, serait-il mal de demander ce qu'elle t'a chuchoté ? Open Subtitles عزيزي, هلأرتكبخطأًإنسألت.. ما الذي همست لك به ؟
    Ce que je t'ai chuchoté dans l'oreille avant de mourir. Open Subtitles ما همست به في أذنك قبل أن أموت
    Annabelle murmura : "Je viens avec toi." Open Subtitles "همست (انابيل) وقالت "سأتى معك"
    Tu murmurais à mon oreille. Open Subtitles لقد همست في أذني
    Lui murmures-tu pendant vos conversations sur l'oreiller ? Open Subtitles همست له بالأمر في الفراش؟
    Ma grand-mère m'a murmuré cette recette à l'oreille sur son lit de mort. Open Subtitles لقد همست جدتي في أذني هذه الوصفة عندما كانت على فراش الموت
    Elle a murmuré les choses coquines qu'elle voulait me faire, juste là, dans l'oreille. Open Subtitles لقد همست بالأمور التي تريد أن تفعلها معي هنا في هذه الأذن بالضبط
    Il y a deux jours, un vent mauvais a murmuré ton nom. Open Subtitles منذ يومين، ريح شريرة همست باسمك
    Combien de fois me l'as-tu murmuré à l'oreille ? Open Subtitles كم مرة همست في أذني "" أنتِ المرأة الوحيدة التي سأحبها للأبد
    - et lui ai murmuré "bonne nuit". - Oui, ça aurait pu. Open Subtitles ولقد همست" طابت ليلتك نعم ", يمكن أن تكون
    La nuit dernière, il... il m'a soudain... murmuré quelque chose à l'oreille. Open Subtitles الماضيه ، فجأه همست شيء فى أذني
    Quand on a pris cette photo, tu m'as murmuré quelque chose. Open Subtitles عندما التقطنا هذه الصورة, همست بشيء لي
    Je t'ai murmuré à l'oreille ce serment la dernière fois qu'on s'est vus. Open Subtitles لقد همست بوعد في أذنك آخر مرة رأيتك
    Puis elle vous a murmuré un mot à l'oreille et c'était bon. Open Subtitles ثم همست بكلمة في أذنك ثم وثقت بها
    Parce que ce n'était pas du tout mélodramatique quand tu as chuchoté sur ton lit de mort Open Subtitles لماذا؟ كأنه لم يكن في الأمر مبالغة عندما همست وأنت تحتضرين
    Veuillez-vous plutôt j'ai chuchoté mots mielleux de réconfort dans votre oreille, mots qui vous mèneraient... menez toute Écosse... à désastre? Open Subtitles هل تفضل لو همست كلمات الطمأنينة المعسولة في أذنك كلمات تقودك
    Kate murmura contre sa poitrine, "Je suis désolé. Open Subtitles (كيت) همست أمام صدره "انا آسفة.
    - Et si je le murmurais ? Open Subtitles -ماذا إن همست به؟ -أقول لك كلا
    Lui murmures-tu pendant vos conversations sur l'oreiller ? Open Subtitles همست له بالأمر في الفراش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus