2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
Non, en fait, il y'en a deux sur le côté. | Open Subtitles | لا في الحقيقة هناك اثنان في الجانب الآخر |
On sait qu'Il y a deux vaisseaux ruches et 10 000 Wraith sur le terrain. | Open Subtitles | نعلم أن هناك اثنان من سفن الريث الأم هناك وحوالي 10,000 من الريث منتشرين |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les Inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. Les inspecteurs sont tous de nationalité différente. | UN | " 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
Alors qu'Il y en a deux, dont un pro. - A quoi tu vois ça | Open Subtitles | عندما ، في الواقع ، هناك اثنان من 'م واحدة من 'م هو مؤيد. |
Bien, si Il y en a deux en plus, ils nous verrons avant que nous y soyons. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هناك اثنان منهم على القمة فهم سوف يروننا قبل أن نصل إليهم |
Il y en a deux... ou trois, en comptant "The Avengers". | Open Subtitles | هناك اثنان .. أو ثلاثة لو قمت باحتساب ذا أفينجيرز |
En vertu des lois électorales libériennes, Il y a deux sénateurs par comté et deux représentants au minimum pour les comtés qui comptent moins de 10 000 habitants. | UN | وتنص القوانين الانتخابية في ليبريا على أن يكون هناك اثنان من أعضاء مجلس الشيوخ لكل مقاطعة، واثنان من النواب كحدٍّ أدنى للمقاطعات التي يقل عدد سكانها عن 000 10 نسمة. |
On a passé la maison aux infrarouges. Ils sont deux. | Open Subtitles | هناك اثنان بالمنزل بعد الكشف بالاشعه تحت الحمراء |
En fait, il y en avait deux. Le premier avait mangé l'autre. | Open Subtitles | في الحقيقة كان هناك اثنان واحد منهن قد أكل الآخر. |
ils étaient deux, mais c'était le même type. | Open Subtitles | لا ، لقد كان هناك اثنان منهم و لكنهم كانوا الرجل نفسه |