"هناك احد" - Traduction Arabe en Français

    • y a quelqu'un
        
    • que quelqu'un
        
    • Quelqu'un a
        
    • quelqu'un est
        
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles من الشخص الذي كان دائما من المفترض بي اخذ اوامري منه هل هناك احد في الخارج ؟
    Coup de feu près de East Bay. Il y a quelqu'un dans le secteur ? Open Subtitles هناك بلاغ عن اطلاق نار بالقرب من خليج الشرق هل هناك احد في المنطقة؟
    - S'il y a quelqu'un, on trouvera. Open Subtitles اذا كان هناك احد بالداخل ستجديه انت فقط رَأيت شيءِ تحرّكَ ؟
    "Quand tu passes une mauvaise journée dis-toi que quelqu'un en vit une pire que toi alors arrête et regarde le bon côté." Open Subtitles عندما تمر بيوم سىء هناك احد ما ايضا يمر بيوم سىء لذا توقف وركز فى كل الاشياء الجيدة
    L'échelle de secours fonctionne, au moins Quelqu'un a suivi le protocole. Open Subtitles حبل السلم يعمل على الاقل هناك احد يتبع الإجراءات
    Et si quelqu'un est en train d'écouter, et qu'il a un problème avec ça, qu'il aille au diable ! Open Subtitles واذا كان هناك احد يستمع لي واذا كان احد لديه مشكله مع ذلك فلتذهبو للجحيم جميعكم
    Tu dois me dire s'il y a quelqu'un d'autre dans la maison. Open Subtitles عليك ان تخبرني اذا كان هناك احد اخر في البيت
    y a quelqu'un pour tenter de te sauver ? Open Subtitles ألا يجب ان يكون هناك احد ما يحاول أن ينقذك ؟
    Nous sommes attaqués. y a quelqu'un ? Open Subtitles كبسولة النجاة 197نحن نتعرض للهجوم هل هناك احد بالخارج ؟
    Si il y a quelqu'un nous avons besoin d'aide. Open Subtitles اذا كان هناك احد نحن بحاجة للمساعدة حسنا؟ شيء ما يحدث
    Il y a quelqu'un dans la chambre de la petite. Open Subtitles ماذا؟ اظن ان هناك احد في غرفة الطفل؟
    S'il y a quelqu'un qui te plaît, il te verra en vrai. Open Subtitles اذا كان هناك احد معجب بكي فسوف يلقاكي في الواقع.
    Mais un jour, tu réfléchis à ta vie et elle a une raison d'être, il y a quelqu'un qui te fait sentir spéciale et tu es entourée d'amis. Open Subtitles ولكن فى يوم ما , تنظر الى حياتك ويكون هناك احد يجعلك تشعر بأنك مميز للغاية وصديق
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل هناك احد هنا؟
    Je crois qu'il y a quelqu'un à ta porte. Open Subtitles اعتقد ان هناك احد ما على بوابتك
    Il y a quelqu'un à la porte. Je dois me sauver. Open Subtitles هناك احد ما عالباب علي ان اذهب
    S'il y a quelqu'un, c'est la police. Open Subtitles هل هناك احد فى الشقة نحن الشرطة
    Il y a quelqu'un dehors. Open Subtitles هناك احد ما بالخارج
    C'est agréable de savoir que quelqu'un est toujours loyal. Open Subtitles من الجيد معرفه انك هناك احد ما زال يكن الولاء
    que quelqu'un a été tué à l'endroit où vous et votre père dites que personne était présent pour son arrestation. Open Subtitles ان هناك من تم إطلاق النار عليه هناك بينما أنتِ ووالدكِ قلتما انه لم يكن هناك احد آخر حاضر اثناء إعتقاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus