Il y a des centaines de kilomètres entre nous et cela devrait être plus facile pour toi de laisser ma vie privée tranquille. | Open Subtitles | هناك المئات و مئات الأميال بيننا والتي ينبغي أن تجعل من الأسهل بالنسبة لك لمغادرة حياتي الخاصة وحدها. |
Si on a affaire à un espion entraîné, Il y a des centaines d'endroits à fouiller. | Open Subtitles | اذا كنت تتعامل مع مشغل مُدرب هناك المئات من الأماكن للبحث عن الوثائق |
Il y a des centaines de programmes dans un système UNIX-like. | Open Subtitles | هناك المئات من البرامج في النظام الشبيه بنظام اليونكس |
Il y a des milliers de gares avec des réservoirs d'eau de pluie. | Open Subtitles | هناك المئات من المحطات مع خزانات المياه. |
il y a une centaine d'autres choses sur ma check-list. | Open Subtitles | هناك المئات من الأمور في قائمتي الباطنية |
Il y a des centaines d'affaires qui n'auraient pas été résolues sans vous. | Open Subtitles | هناك المئات من القضايا التي لم تكن لتحل لولاك |
Il y a des centaines d'affaires en cours sur la base de données HSK, trouver ce suspect revient à chercher une aiguille dans une botte de foin. | Open Subtitles | هناك المئات من القضايا المفتوحة على قاعدة بيانات العثور على هذا الجاني سيكون مثل العثور على إبرة في كومة قش |
Il y a des centaines de possibilités ... couteaux, dagues, ouvre-lettres, coupe-ongles, et baïonnettes, | Open Subtitles | هناك المئات من الاحتمالات السكاكين و الخناجر فتاحات الرسائل ، مقصات الأظافر، و الحراب |
Il y a des centaines d'innocents dans ce bâtiment. | Open Subtitles | هناك المئات من الناس البريئين في هذا المبنى |
Il y a des centaines de toiles qui ne valent rien sans son empreinte. | Open Subtitles | هناك المئات من اللوحات, لا تساوي شيئا بدون بصمة الأبهام. |
Dites-moi, Il y a des centaines de sceaux de jade, au musée. | Open Subtitles | أخبرني شيئاً هناك المئات من الأختام في متاحفنا |
Il y a des centaines d'appartements surplombant l'allée et personne n'a rien vu. | Open Subtitles | أقصد، هناك المئات من الشقق تُطلّ عليه، ولمْ يرَ أحدٌ شيئاً. |
Il y a des centaines d'invités. | Open Subtitles | كان حدثاً خيرياً، كان هناك المئات من الضيوف |
Il y a des centaines d'études en cours utilisant les cellules souches. | Open Subtitles | لإعادة خلق حبل شوكي لـ فأر هناك المئات من الدراسات تُجرى الآن بخصوص الخلايا السلالية |
Il y a des centaines de témoins potentiels, des gens qui peut-être la connaissaient. | Open Subtitles | هناك المئات من شهودِ العيان، أشخاص يعرفونها. |
Il y a des centaines de nous. Comment ça se fait ? | Open Subtitles | هناك مئات منّا كيف يكون هناك المئات منّا؟ |
- Il y a des milliers de noms. | Open Subtitles | ماذا تقصد , يبدو ان هناك المئات من الأسماء |
Vous savez qu'il y a une centaine de fille dehors qui peut prendre votre place. | Open Subtitles | تعلمين بأن هناك المئات من الفتيات يمكنهن أن يأخذن مكانكِ |
Ils ont des centaines de clients de New York à Moscou qui sont prêts à tout pour protéger leur argent. | Open Subtitles | هناك المئات من العملاء من نيويورك إلى موسكو الذين سيمتدون كثيراً ليصلوا إلى نقودهم |
Le problème, c'est qu'Il y en a une centaine, un peu partout. | Open Subtitles | المشكلة هي أن هناك المئات منهم منتشرين |
Il y en a des centaines dans cette base qui arrive chaque jour. | Open Subtitles | هناك المئات من الشاحنات على تلك القاعدة كل يوم |