"هناك تفسير" - Traduction Arabe en Français

    • il y a une explication
        
    • peut s'expliquer
        
    • y avait une explication
        
    • y a une explication rationnelle
        
    Je pense qu'il y a une explication raisonnable, mais... Open Subtitles الآن أنا متأكد بأن هناك .. تفسير منطقي .. و لكن
    Je suis sûr qu'il y a une explication raisonnable. Au moins lui donner une chance. Open Subtitles لابد و أن هناك تفسير لذلك على الأقل أعطه فرصة
    Je l'espère. J'espère qu'il y a une explication à tout ça... la disparition de Mulder, tout le reste. Open Subtitles أتمنى لو أنني مخطئة وأتمنى لو هناك تفسير لكل هذا
    Si il y a une explication, tu es la seule qui peut l'obtenir. Open Subtitles إذا كان هناك تفسير التي الوحيدة التي يمكنها الحصول عليه
    On ne sait pas. Je suis sûre qu'il y a une explication. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا , أنا متأكدة من أن هناك تفسير
    Est-ce qu'il t'arrive de penser qu'il y a une explication rationnelle à tout ? Open Subtitles ألمْ تتوقف قط لتُفكّر للحظة أنّ لربّما هناك تفسير بريء لكلّ شيءٍ؟
    Ok, il y a une explication raisonnable à tout ça, officier. Open Subtitles حسناً, هناك تفسير منطقي لكل هذا, أيها الشرطي
    il y a une explication médicale, ou bien répète-t-on stupidement un comportement sans le réaliser ? Open Subtitles أتساءل، هل هناك تفسير طبي لذلك، أم أنها مجرد مجموعة من الناس يعيد بغباء السلوك القديم وليس تحقيق ذلك؟
    Je suis sure qu'il y a une explication raisonnable à cela, monsieur. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يجري هنا؟ أنا متأكد بأن هناك تفسير معقول لهذا يا سيدي
    il y a une explication simple du pourquoi elle pense que tu es ma petite amie. Open Subtitles هناك تفسير بسيط لسبب اعتقادها أنك حبيبتي
    il y a une explication scientifique à ça : vous êtes bornés. Open Subtitles لا يمكنني رؤيته ، هناك تفسير علمي لهذا أنتم أغبياء
    Je suis sur qu'il y a une explication innocente. Open Subtitles تعالى الآن. أَنا أكيدُ أنه هناك تفسير بريء جداً.
    Je ne sais pas. il y a une explication compliquée sur la physique quantique. Open Subtitles لا أعلم كان هناك تفسير معقد يتعلق بفيزياء الكم
    Je suis sûre qu'il y a une explication simple et logique. Open Subtitles أنا على يقين انه هناك تفسير بسيط ومنطقى.
    Je suis sûr qu'il y a une explication à tout ça, M. L'agent. Open Subtitles انا متأكد ان هناك تفسير منطقي لهذا, أيها الضابط
    J'ai été absent deux semaines. il y a une explication à cela... Open Subtitles لم أكن متواجد هنا لمدة أسبوعين هناك تفسير للك
    - Vous en faites pas. il y a une explication rationnelle à tout ce qui s'est passé cette nuit. Open Subtitles هناك تفسير لكل شيء حصل هنا الليلة بالتأكيد
    Imaginons qu'il y a une explication logique à tout ça. Open Subtitles دعونا نفترض أن هناك تفسير منطقي لكلاهما.
    Ça peut s'expliquer. Open Subtitles حسناً، أيّاً كان هناك تفسير منطقيّ.
    Je veux dire, tu penses qu'il y avait une explication simple pour ces trucs mais il n'y en a pas. Open Subtitles اقصد.. انه سوف تعتقد ان هناك تفسير بسيط لتلك الاشياء..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus