J'apprécie ça, monsieur, mais Il y a des règles concernant l'alcool pendant le service. | Open Subtitles | أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل |
En deuxième lieu, Il y a des règles qui valent pour certains mais pas pour d'autres. | UN | ثانياً، هناك قواعد تطبق على البعض دون تطبيقها على البعض الآخر. |
Il y a des règles dans ce monde, aussi injuste que ça peut nous sembler pour toi et moi. | Open Subtitles | هناك قواعد في هذا العالم بقدر ما تبدو أنها غير عادلة لي ولكم |
Si, sur le territoire où se trouvent les marchandises, il existe des règles applicables, le transporteur doit s'y conformer. | UN | وإذا وجدت هناك قواعد يمكن تطبيقها في الميناء الذى توجد به البضائع، ينبغي للناقل أن يمتثل لها. |
Il y a des règles. | Open Subtitles | هناك قواعد هنا، والقواعد تؤخذ بحذافيرها. |
En tant qu'équipe, Il y a des règles que l'on choisit d'ignorer parce-que les bénéfices allègeront les conséquences. | Open Subtitles | كفريق هناك قواعد نختار أن نتجاهلها لأن المكاسب تفوق العواقب |
Mais Il y a des règles à suivre pour continuer à satisfaire les esprits | Open Subtitles | ولكن هناك قواعد علينا أن نتبعها, لتظل الأرواح راضية, |
Notre équipe peut aller au-delà des règles parce qu'Il y a des règles. | Open Subtitles | يمكن لفريقنا أن يحيد عن القواعد لأن هناك قواعد محددة آنفاً. |
Quand Lennox saura qu'Il y a des règles vestimentaires à Colombia, elle ne voudra plus y aller. | Open Subtitles | عندما يجد لينوكس خارج هناك قواعد اللباس في كولومبيا، أنها لن أريد أن يذهب هناك. |
Je ne travaille pas comme ça. Ce n'est pas professionnel. Il y a des règles ! | Open Subtitles | انا لا اعمل هكذا هذا ليس احترافيا هناك قواعد |
Mais Il y a des règles ici. Vous ne pouvez pas partir avant... | Open Subtitles | لكن هناك قواعد هنا لا تستطيع المغادرة حتى |
Ça ne paraît peut-être pas, mais Il y a des règles ici. | Open Subtitles | قد لا تبدو مثل ذلك. ولكن هناك قواعد في هذا المكان. |
Quand un célibataire sort avec une femme mariée, Il y a des règles à respecter. | Open Subtitles | اي وقت شاب اعزب يخرج مع امراة متزوجه هناك قواعد لابد من مسايرتها |
Un jeu n'est drôle que s'Il y a des règles. | Open Subtitles | اللعبة لا تكون ممتعة إلا إذا كانت هناك قواعد |
Il y a des règles, il y a des protocoles établis non seulement pour protéger cette Cité, mais aussi vos misérables existences. | Open Subtitles | هناك قواعد, وهناك اجراءات فى هذا المكان فقط ليست لحماية المدينة ولكن ايضا لحماية حياتكم الهزيلة. |
Il y a des règles strictes sur les relations entre médecins et patients. | Open Subtitles | هناك قواعد صارمة حول الأطباء الذين يواعدون المرضى |
Il y a des règles à suivre et faire tes devoirs en fait partie. | Open Subtitles | هناك قواعد فى هذا المنزل، قيامك بواجبك اهمها |
Elle a indiqué: L'emploi d'armes à feu potentiellement meurtrières met inévitablement la vie en danger, même lorsqu'il existe des règles visant à réduire les risques au minimum. | UN | إن استعمال أسلحة نارية يمكن أن تكون أسلحة فتاكة يعرض حياة الإنسان حتماً للخطر حتى إذا كانت هناك قواعد يُراد بها تقليل الأخطار إلى أدنى حد ممكن. |
En outre, il devrait y avoir des règles de procédure relatives à la fouille d'un enfant respectueuses de leur vie privée et de leur dignité. | UN | وفضلاً عن هذا، ينبغي أن تكون هناك قواعد إجرائية لتفتيش الأطفال فيما يتعلق بخصوصيتهم وكرامتهم. |
Désolé, Ce sont les règles. | Open Subtitles | أنا اسف ,هناك قواعد |
Il y a un règlement ici. | Open Subtitles | جوزيف ، هناك قواعد في هذا النادى |