"هناك قواعد" - Traduction Arabe en Français

    • Il y a des règles
        
    • 'il existe des règles
        
    • des règles de
        
    • Ce sont les règles
        
    • Il y a un règlement
        
    J'apprécie ça, monsieur, mais Il y a des règles concernant l'alcool pendant le service. Open Subtitles أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل
    En deuxième lieu, Il y a des règles qui valent pour certains mais pas pour d'autres. UN ثانياً، هناك قواعد تطبق على البعض دون تطبيقها على البعض الآخر.
    Il y a des règles dans ce monde, aussi injuste que ça peut nous sembler pour toi et moi. Open Subtitles هناك قواعد في هذا العالم بقدر ما تبدو أنها غير عادلة لي ولكم
    Si, sur le territoire où se trouvent les marchandises, il existe des règles applicables, le transporteur doit s'y conformer. UN وإذا وجدت هناك قواعد يمكن تطبيقها في الميناء الذى توجد به البضائع، ينبغي للناقل أن يمتثل لها.
    Il y a des règles. Open Subtitles هناك قواعد هنا، والقواعد تؤخذ بحذافيرها.
    En tant qu'équipe, Il y a des règles que l'on choisit d'ignorer parce-que les bénéfices allègeront les conséquences. Open Subtitles كفريق هناك قواعد نختار أن نتجاهلها لأن المكاسب تفوق العواقب
    Mais Il y a des règles à suivre pour continuer à satisfaire les esprits Open Subtitles ولكن هناك قواعد علينا أن نتبعها, لتظل الأرواح راضية,
    Notre équipe peut aller au-delà des règles parce qu'Il y a des règles. Open Subtitles يمكن لفريقنا أن يحيد عن القواعد لأن هناك قواعد محددة آنفاً.
    Quand Lennox saura qu'Il y a des règles vestimentaires à Colombia, elle ne voudra plus y aller. Open Subtitles عندما يجد لينوكس خارج هناك قواعد اللباس في كولومبيا، أنها لن أريد أن يذهب هناك.
    Je ne travaille pas comme ça. Ce n'est pas professionnel. Il y a des règles ! Open Subtitles انا لا اعمل هكذا هذا ليس احترافيا هناك قواعد
    Mais Il y a des règles ici. Vous ne pouvez pas partir avant... Open Subtitles لكن هناك قواعد هنا لا تستطيع المغادرة حتى
    Ça ne paraît peut-être pas, mais Il y a des règles ici. Open Subtitles قد لا تبدو مثل ذلك. ولكن هناك قواعد في هذا المكان.
    Quand un célibataire sort avec une femme mariée, Il y a des règles à respecter. Open Subtitles اي وقت شاب اعزب يخرج مع امراة متزوجه هناك قواعد لابد من مسايرتها
    Un jeu n'est drôle que s'Il y a des règles. Open Subtitles اللعبة لا تكون ممتعة إلا إذا كانت هناك قواعد
    Il y a des règles, il y a des protocoles établis non seulement pour protéger cette Cité, mais aussi vos misérables existences. Open Subtitles هناك قواعد, وهناك اجراءات فى هذا المكان فقط ليست لحماية المدينة ولكن ايضا لحماية حياتكم الهزيلة.
    Il y a des règles strictes sur les relations entre médecins et patients. Open Subtitles هناك قواعد صارمة حول الأطباء الذين يواعدون المرضى
    Il y a des règles à suivre et faire tes devoirs en fait partie. Open Subtitles هناك قواعد فى هذا المنزل، قيامك بواجبك اهمها
    Elle a indiqué: L'emploi d'armes à feu potentiellement meurtrières met inévitablement la vie en danger, même lorsqu'il existe des règles visant à réduire les risques au minimum. UN إن استعمال أسلحة نارية يمكن أن تكون أسلحة فتاكة يعرض حياة الإنسان حتماً للخطر حتى إذا كانت هناك قواعد يُراد بها تقليل الأخطار إلى أدنى حد ممكن.
    En outre, il devrait y avoir des règles de procédure relatives à la fouille d'un enfant respectueuses de leur vie privée et de leur dignité. UN وفضلاً عن هذا، ينبغي أن تكون هناك قواعد إجرائية لتفتيش الأطفال فيما يتعلق بخصوصيتهم وكرامتهم.
    Désolé, Ce sont les règles. Open Subtitles أنا اسف ,هناك قواعد
    Il y a un règlement ici. Open Subtitles جوزيف ، هناك قواعد في هذا النادى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus