Les spectateurs semblaient là pour se montrer. | Open Subtitles | يبدوا أن كل من كان في المسرح كان هناك لكي يُرى فقط |
Chaque fois que j'ai eu une mauvaise excuse ou à chaque fois que je n'étais pas là pour toi ou pose-toi la question à toi-même. | Open Subtitles | في كل وقت أختلقت فيه عذر شئ أو في كل مرة لم أكن هناك لكي أو جعلتكي تسألي نفسك |
Mais... la fois prochaine, je ne pourrai pas être là pour retirer l'eau de ces jolis poumons. | Open Subtitles | ..لكن. في المرة القادمة، قد لا أكون هناك لكي أخرج الماء من تلك الرئتين الجميلتين. |
Tu as le fric, tu n'as pas tué la vieille, tu es là pour semer le doute chez les flics. | Open Subtitles | لديك المال، ولم تقتل السيدة المسنة كنت هناك لكي تلقي بالشك في عقول الشرطة |
Maintenant, vas là-bas pour qu'on te prépare à ce battle. | Open Subtitles | حسنا , و الان اذهب إلى هناك لكي نصبح مستعدين للمعركة |
Ça ne te paraît pas étrange qu'il ne soit pas là pour sa récompense ? | Open Subtitles | حسنا ، يبدو غريبا ، صحيح كونه لم يكن هناك لكي يأخذ اموال جائزته ؟ |
J'aurais voulu être là pour le voir brûler. Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني كنت هناك لكي آراه يحترق, لكنني لم أكن هناك |
Mais elle était aussi là pour vérifier si j'étais enceinte. | Open Subtitles | لكنّها كانت هناك لكي ترى إن كنت حاملا أيضا |
Si tu veux bien m'excuser, je vais me placer là pour qu'on soit tous deux contre toi. | Open Subtitles | الآن إذا سمحت لي سأذهب هناك لكي نشكل جبهة متحدة ضدك |
Il se sentira obligé d'être là, pour marquer le deuil de ce qu'il a provoqué. | Open Subtitles | قد يشعر المجرم بالحاجة للتواجد هناك لكي يحزن عما فعله |
Et je serai là pour ramasser les morceaux. | Open Subtitles | وسوف اكان أنا هناك لكي أجمع القطع ماذا ؟ |
J'aimerais être là pour fêter avec toi. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت هناك لكي أحتفل معك |
Ils nous ont enfermés là pour que cette chose nous tue. | Open Subtitles | لقد حبسونا هناك لكي يقتلنا ذاك الشيء. |
Il n'avait pas besoin d'être là pour l'exécution. | Open Subtitles | لايجب عليه البقاء هناك لكي يحضر إعدامهم |
Quand Joe est venu me chercher pour notre premier rendez-vous, mon frère Henry voulait être sûr d'être là pour l'effrayer. | Open Subtitles | عندما "جو" اصطحبني لأول موعد بينّا، أَخّي "هنري" تَأكّدَ بأنّه هناك لكي يُخيفَه. |
Elle a dû venir là pour acheter. | Open Subtitles | لربّما ذهبت إلى هناك لكي تشتري. |
Ces petits cailloux qui nous ont menés à Amir et Jamal, et s'ils étaient là pour qu'on les trouve ? | Open Subtitles | كلّ فتات الخبز هذا أدّى بنا إلى (أمير) و(جمال) -ماذا لو تركوا هناك لكي نجدها نحن؟ |
Dans ce cas, tu seras pas là pour en profiter. | Open Subtitles | إن ورثها فلن تكون هناك لكي تستمتع. |
je serai là pour te soutenir. | Open Subtitles | سأكون هناك لكي أدعمك |
Je ne pense pas qu'il allait là-bas pour donner des cours particuliers à des étudiantes en herbe. | Open Subtitles | لا اعتقد انه ذهب الى هناك لكي يدرس الطلاب الناشئين من الإناث العلوم |
Vous n'étiez pas là-bas pour juger le nom. | Open Subtitles | لم أرسلك إلى هناك لكي تعترضي على الاسم. |