"هنان" - Traduction Arabe en Français

    • Hannan
        
    • Hénan
        
    Le Maire prie ces habitants, de venir au Hannan Recreation Center, par mesure de sécurité. Open Subtitles محافظ المدينة يحث المقيمين ويناشدهم للذهاب إلى مركز "هنان" فقط كأجراء وقائي
    La Présidente du Comité, Mme Feride Acar, a remercié Mme Hannan de sa déclaration liminaire. UN 20 - توجهت رئيسة اللجنة فريدي أكار، بالشكر للسيدة هنان على بيانها الاستهلالي.
    Mme Carolyn Hannan 3.5086 3.1802 DC2-1220 UN السيدة كارولين هنان 3-5086 3-1802 DC2-1220
    M. Hannan (Bangladesh) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence de la Conférence. UN السيد هنان (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أستهل بياني بتهنئتكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    La Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, Rachel Mayanja, et la Directrice de la Division de la promotion de la femme, Carolyn Hannan, ont pris la parole à la 738e séance du Comité. UN 6 - وألقى كلمة أمام اللجنة في جلستها 738، كل من الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة راشيل مايانجا، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة كارولين هنان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, José Antonio Ocampo, la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, Angela King, et la Directrice de la Division de la promotion de la femme, au Département des affaires économiques et sociales, Carolyn Hannan, ont fait des exposés liminaires. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, José Antonio Ocampo, la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, Angela King, et la Directrice de la Division de la promotion de la femme, au Département des affaires économiques et sociales, Carolyn Hannan, ont fait des exposés liminaires. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان.
    Mme Hannan (Directrice de la Division de la promotion de la femme dit qu'elle a pris note des précisions apportées par Singapour. UN 37 - السيدة هنان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): قالت إنها أخذت علماً بالتوضيح الذي قدمته سنغافورة.
    Donc tu as fais toute cette affiche pour expliqué ce qui ne va pas avec Hannan ? Open Subtitles إذن أنت أنشأت كل هذه الملصقات لتشرح لماذا كنت مخطئًا حيال (هنان
    Andre Hannan ne mens pas, parce qu'il croit qu'il l'a fait. Open Subtitles (أندري هنان) كان صادقًا لأنه حقًا يعتقد في أنه اقترف الجرائم.
    La confession de Hannan correspond aux détails de ces étreintes exactement. Open Subtitles اعتراف (هنان) طابَق تفاصيل جريمتيْ العناق تحديدًا.
    Tu penses que le médecin de Hannan est celui qui a fait ces étreintes ? Open Subtitles أتظن أن طبيب (هنان) هو مرتكب جرائم العناق هذه؟
    Et bien, ceci est une photo d'Andre Hannan, un de vos anciens patients. Open Subtitles هذه صورة لمريض سابق لديك، وهو (أندري هنان).
    Et nous pensons que vous avez quelque chose à avoir avec ce dont M. Hannan se souvient aussi. Open Subtitles ونظن أن لك دخلًا بما يتذكّره السيد (هنان) أيضًا.
    Andre Hannan n'avait pas la force de câliner ces victimes à mains nues. Open Subtitles (أندري هنان) كان يفتقر للقوة لمعانقة: خنق] هؤلاء الضحايا بيديه].
    J'ai coopéré avec le FBI pendant l'enquête sur M. Hannan avec toute la rigueur de la loi. Open Subtitles لقد تعاونت مع المباحث الفيدرالية بأثناء تحقيق السيد (هنان) كما ينصُّ القانون تمامًا.
    Avec le consentement de M. Hannan, J'ai remis tous les dossiers concernant son traitement. Open Subtitles وبموافقة السيد (هنان) كشفت عن سجلات علاجه.
    et à fait un marché avec son multi-millionaire de père Pour piéger Hannan en échange d'une donation Open Subtitles وعقد اتّفاقًا مع أبي (نولان) البليونير بأن يُوقع بـ (هنان) لُقاء تبرع
    Et si Nolan avait câliné quelqu'un d'autre, Alors tout le monde aurait su que Hannan était innocent. Open Subtitles ولو كان (نولان) عانق آخرين، لكان الجميع عرفوا أن (هنان) بريء.
    Le Comité a examiné les réformes entreprises par l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'égalité des sexes et des droits humains des femmes avec la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, Rachel Majanya, et avec la Directrice de la Division de la promotion de la femme, Carolyn Hannan. UN 402 - ناقشت اللجنة العمليات الجارية بشأن إصلاح الأمم المتحدة من حيث صلتها بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للمرأة - مع راشيل ماجانيا، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومع كارولين هنان مديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    c) Le Collège collabore étroitement avec des autorités judiciaires telles que la Cour populaire suprême et le Parquet populaire suprême au plan national, ainsi que la Haute cour populaire provinciale du Hénan à l'échelle locale. UN (ج) تتعاون الكلية على نحو وثيق مع السلطات القضائية، مثل المحكمة الشعبية العليا ودائرة النيابة العامة الشعبية العليا على المستوى الوطني والمحكمة الشعبية العليا لمقاطعة هنان على المستوى المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus