Bien, passez la nuit ici, mais ne venez plus ici et ne parlez ni à moi ni à mon fils. | Open Subtitles | إذا، ابقي الليلة لكن لا تأتي إلى هنا بعد الآن ولا تتحدّثي إلي أو لابني |
- Imprégnez-vous en bien, parce que demain, à la même heure, nous ne travaillerons plus ici. | Open Subtitles | احفظوه جيدا، لأنه بحلول هذا الوقت غدًا، لن نعمل هنا بعد الآن. |
J'aimerais vous aider. Mais je ne travaille plus ici. | Open Subtitles | ،أنني أود مساعدتك .لكن لم يبقي ليّ عمل هنا بعد الآن |
Je dois vous rappeler encore que vous ne travaillez plus là. | Open Subtitles | أريد أن أكون التي ستأتي بها أظلُ بحاجة إلى تذكيرك أنك لا تعملين هنا بعد الآن |
Ta place n'est plus ici et tu le sais. Avoue. | Open Subtitles | أنت لا تنتمي إلى هنا بعد الآن أنت تعرف ذلك، هيا |
Leonard Solomon. Il ne vit plus ici, il a déménagé. | Open Subtitles | لم يعد يقيم هنا بعد الآن لقد انتقل إلى مكان آخر |
Mais à partir de demain, je ne vivrai plus ici. | Open Subtitles | و لكن أعتباراً من الغد أنا لن أعيش هنا بعد الآن |
Je ne viendrais plus ici, j'en ai fini avec la thérapie. | Open Subtitles | لن أتي إلا هنا بعد الآن أنتهيت من علاجي |
Personne ne vient plus ici. | Open Subtitles | أنت تعلم، لم يعد أحد يأتي إلى هنا بعد الآن |
Personne ne vient plus ici depuis ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لا أحد ياتي إلى هنا بعد الآن منذ حدث كل هذا |
Tu travailles plus ici. | Open Subtitles | اعني انت لا تعمل هنا بعد الآن اتذكر ذلك, صحيح؟ |
Cette école n'est plus une école pour les jeunes en difficulté, comme vous l'appelez, et tu ne travailles plus ici, désormais. | Open Subtitles | هذه المدرسة لمْ تعد مدرسة للشباب المُضطرب، كما تدعوها، وأنت لمْ تعد تعمل هنا بعد الآن. |
Tu ne vis plus ici, tu peux pas te pointer comme ça. | Open Subtitles | أنت لاتعيش هنا بعد الآن لايمكنك أن تتمشى وكأنك تعيش هنا |
Il n'habite plus ici désormais. | Open Subtitles | إنه لا يعيش هنا بعد الآن. لا أحد يعيش هنا. |
Pas de fac, très bien, mais tu ne vis plus ici. | Open Subtitles | أنت غير مهتم بالكلية ، لا بأس ، ولكنك لن تعيش هنا بعد الآن |
Il n'habite plus ici. | Open Subtitles | لا في الواقع انه لم يعد يعيش هنا بعد الآن |
Oui, mais il ne vit plus ici. | Open Subtitles | نعم، لكنه لا تعيش هنا بعد الآن. |
Non, il n'habite plus là désormais, je suis XXIV. | Open Subtitles | لا , هو ليس هنا بعد الآن , هذا البابا الرابع والعشرين |
Quand vous vous serez décidée et que vous voudrez de moi, je ne serai peut-être plus là. | Open Subtitles | عندما تتضح لك الرؤية وتريدينني, قد لا أكون هنا بعد الآن. |
La dame m'en donnait souvent mais elle est plus là. | Open Subtitles | لقد تعودت بأن تعطيني تلك السيده الفئران ولكنها لم تعد هنا بعد الآن |
Je ne pense pas que je puisse rester ici plus longtemps. | Open Subtitles | لا أعتقد يمكنني أن أكون هنا بعد الآن. |
D'accord, parce qu'il n'y a plus rien qui rentre par là. | Open Subtitles | حسناً ، لان لا شيء يدخل هنا بعد الآن |