"هنا ضد" - Traduction Arabe en Français

    • ici contre
        
    Mais j'ai des raisons de croire que votre frère est retenu ici contre sa volonté. Open Subtitles لكن أنا لدي السبب للتصديق أن أخوكِ موجود هنا ضد رغبته
    Si on te retient ici contre ta volonté, cligne des yeux trois fois. Open Subtitles إن كانوا يحتجزونك هنا ضد إرادتك، إغمزي ثلاث مرات
    Si vous êtes ici contre votre volonté, qu'est-ce qui vous empêche de nous zapper tous deux maintenant ? Open Subtitles ، إذا كنت هنا ضد رغبتك فما الذي يمنعك من كهربتنا نحن الإثنان الآن؟
    Ceux d'ici contre tout ceux d'en bas. Pas besoin de faire le calcul. Open Subtitles الجميع هنا ضد كل من في الأسفل لا داعي للحسابات هنا
    Une fille qui était venue ici contre son gré, par bateau, avec plein d'autres filles comme elle ? Open Subtitles يبدو ان هنالك من جيئ به إلى هنا ضد رغابته , بواسطة قارب مع الكثير من الفتيات التي تشبهها
    Ta petite amie... Elle est retenue ici contre sa volonté. Open Subtitles و صديقتك ، نحن نبقيها هنا ضد ارادتها
    Elles sont ici contre leurs volontés. J'ai le droit de les voir. Open Subtitles لقد أجبرن على القدوم هنا ضد رغبتهن، لدي الحق لرؤيتهن
    Nous sommes pareils, vu que moi aussi je suis ici contre ma volonté. Open Subtitles نحن في نفس الوضع ايضاً هنا ضد ارادتي
    Il n'y a aucune preuve qu'elle ait été amenée ici contre son gré. Open Subtitles لا دليل يقول أنها سحبت هنا ضد رغبتها
    Je suis retenu ici contre ma volonté. Open Subtitles انا محبوس هنا ضد ارادتى
    Pourquoi me garder ici contre ma volonté ? Open Subtitles ! إنهم كذلك إذا وضعوني هنا ضد رغبتي
    Tu es ici contre sa volonté, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت هنا ضد آراءها أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus