"هنا في نيويورك" - Traduction Arabe en Français

    • ici à New York
        
    • ici même à New York
        
    Notre réunion ici à New York vient à point nommé. UN واجتماعنا هنا في نيويورك يجري في الوقت المناسب.
    Ils comptent que nous tiendrons les promesses que nous allons faire ici à New York. UN ويتوقعون منا أن نفي بالوعود التي نقطعها على أنفسنا هنا في نيويورك.
    Vous avez dû être vraiment heureuse quand il est venu s'installer ici à New York. Open Subtitles لابد من انك كنت سعيد جداً عندما إنتقل الى هنا في نيويورك
    Comme vous le savez, les Gouvernements du Myanmar, de la Chine, du Laos et de la Thaïlande ont signé hier, ici à New York, un Mémorandum d'accord avec le PNUCID. UN وكما تدرك الوفود، وقعت حكومات ميانمار والصين ولاوس وتايلند باﻷمس هنا في نيويورك مذكرة تفاهم مع البرنامج.
    Deux éléments du plan d'action adopté par les États parties au TNP, ici même à New York, revêtent pour nous une importance particulière. UN ونعتبر عنصرين من عناصر خطة العمل التي اعتمدتها الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار هنا في نيويورك في غاية الأهمية.
    Le thème de l'intégration sociale, par exemple, a fait l'objet d'un examen particulier il y a deux ans lors de la tenue ici, à New York, du Sommet mondial pour les enfants. UN وموضوع التكامل الاجتماعي، على سبيل المثال، تناولناه بشكل خاص قبل عامين عندما عقدنا اجتماع قمة الطفل هنا في نيويورك.
    La semaine dernière, ici à New York, nous avons évalué les progrès enregistrés en la matière. UN وقد استعرضنا التقدم هنا في نيويورك خلال الأسبوع الماضي.
    Nous allons nous engager dans deux processus de réexamen de cet important organe ici, à New York, et à Genève. UN وسنضطلع بعمليتي استعراض لتلك الهيئة الهامة، هنا في نيويورك وفي جنيف.
    Il y a cinq ans, nous nous sommes réunis ici, à New York, pour évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) depuis leur adoption en 2000. UN قبل خمس سنوات، اجتمعنا هنا في نيويورك لاستعراض التقدم المحرز في الأهداف الإنمائية للألفية منذ اعتمادها في عام 2000.
    La première concerne une petite fille que j'ai rencontrée lundi, ici à New York. UN الأولى عن فتاة صغيرة التقيت بها يوم الاثنين، هنا في نيويورك.
    Plus de 150 événements ont été organisés ici, à New York, par les partenaires. UN لقد نظَّم الشركاء أكثر من 150 مناسبة هنا في نيويورك.
    Aujourd'hui même, elle sera ici à New York pour rencontrer le Secrétaire général. UN وهي ستكون هنا في نيويورك اليوم للاجتماع مع الأمين العام.
    Nous sommes réunis ici, à New York, pour évaluer sérieusement les progrès accomplis dans le financement de ces engagements. UN ونحن هنا في نيويورك لنجري تقييما بصورة انتقادية للتقدم الذي تم إحرازه في تمويل هذه الالتزامات.
    Nous ne devons pas oublier la raison d'être du Conseil telle qu'exprimée ici à New York au moment de sa création. UN ويجب علينا ألا ننسى هذه التطلعات الأصلية للمجلس، كما أعرب عنها هنا في نيويورك لدى إنشائه.
    L'examen du statut du Conseil ici, à New York, et celui du travail et du fonctionnement du Conseil à Genève fournissent une bonne occasion de discuter de ces questions et d'autres. UN واستعراض مركز المجلس هنا في نيويورك وأيضا عمل المجلس وأدائه في جنيف يتيح فرصة طيبة لمعالجة هذه المسائل وغيرها.
    Dix années se sont écoulées depuis les attentats contre le World Trade Center, ici, à New York. UN انقضت عشر سنوات منذ الهجوم على مركز التجارة العالمي هنا في نيويورك.
    Il ne faut pas que la guerre des mots livrée ici à New York entraîne une escalade de la violence au Moyen-Orient. UN السجال بالكلمات هنا في نيويورك يجب ألا يُسمح له بأن يتسبب في تفاقم العنف في الشرق الأوسط.
    Il est donc crucial de mettre le sujet à l'ordre du jour de notre Assemblée générale, ici à New York. UN ولذا، فمن الأساسي إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الجمعية العامة، هنا في نيويورك.
    Le fait que tous soient réunis ici à New York nous offre une excellente occasion de faire des progrès sur un grand nombre de points. UN ووجود الجميع هنا في نيويورك يتيح لنا فرصة ممتازة لإحراز تقدم بشأن مجموعة من المسائل.
    Pour commencer, nous devons nous employer à améliorer les mécanismes de direction et de contrôle, ici même, à New York. UN فأولا وقبل كل شيء، يجب أن نزيد من تحسين آليات الادارة والمراقبة هنا في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus