"هنا قريباً" - Traduction Arabe en Français

    • bientôt là
        
    • bientôt ici
        
    • ici bientôt
        
    • bientôt arriver
        
    • pas tarder
        
    • là bientôt
        
    • arriver bientôt
        
    • là sous peu
        
    • là dans un instant
        
    Les SEALs seront bientôt là pour sécuriser le périmètre, la ville entière est entrain d'être nettoyée, et avec le traitement maintenant... Open Subtitles القوات البحرية الأمريكيه الخاصه سيكونون هنا قريباً لتأمين المنطقة المدينة بأكملها أصبحت نظيفة .. ومع العلاج الآن
    Réveille-toi ! La police va être bientôt là. Open Subtitles إستيقظ الشرطة سوف تكونا هنا قريباً ياصاح
    Le Magistrat Hale sera bientôt là pour Isaac. Open Subtitles القاضي هال سيكون هنا قريباً من أجل إسحاق.
    La bannière étoilée flottera peut-être bientôt ici, mais c'est pas encore le cas. Open Subtitles قد يرفرف العلم الأميركي هنا قريباً ولكن هذا اليوم لم يأت بعد
    Même si je dois rentrer ici bientôt. Open Subtitles على الرغم من انه مقرراً ان اعود الى هنا قريباً
    Mon équipe va bientôt arriver. Trouvez sa voiture. Open Subtitles فريقي سيكون هنا قريباً جداً أُعثريعليسيارته.
    Mes hommes arrivent. Ex-militaires. Ils vont pas tarder. Open Subtitles رجالي يلحقون عسكريون سابقون , سيكونون هنا قريباً
    Les invités seront là bientôt et on doit finir. Open Subtitles سيقدم الناس الى هنا قريباً علينا ان ننه العمل.
    Une voyante m'a juré qu'un homme très important allait arriver bientôt pour relancer ma carrière. Open Subtitles أقسم مستبصر بأن هناك سيد محترم سيحضر إلى هنا قريباً لإنعاش مسيرتي الفنية
    Vous avez intérêt à parler vite car la police sera bientôt là Open Subtitles عليكِ التحدث سريعاً , لأن الشرطة ستكون هنا قريباً
    Les invités seront bientôt là. Open Subtitles الضيوف سَيَكُونونَ هنا قريباً.
    Habille-toi, ils seront bientôt là. Open Subtitles يجب أن تغير ملابسك سوف يكونوا هنا قريباً
    Votre femme a été relâchée il y a une heure. Elle sera bientôt là. Open Subtitles تمّ إطلاق سراح زوجتك منذ حوالي الساعة ستكون هنا قريباً
    - Votre docteur sera bientôt là. Open Subtitles مالذي تفعليه ؟ ؟ الدكتور الخاص بكَ سيكون هنا قريباً
    Il sera bientôt là avec sa police et ses armes rouillées. Open Subtitles سيكون هنا قريباً مع شرطته ومسدساتهم الصدأة
    Notre ami sera bientôt ici. Open Subtitles صديقنا سيكون هنا قريباً
    Si mes amis ont survécu, ils seront bientôt ici. Open Subtitles إذا نجا أصدقائي, سيكونون هنا قريباً.
    Non. Désolé. Mais elle devrait être ici bientôt. Open Subtitles لا , أنا آسفة , ليست هنا و لكنها ستكون هنا قريباً
    Walford était sûr comparé à ici. Dieu merci il sera parti d'ici bientôt. Open Subtitles الحمللد لله بأنه سيخرج من هنا قريباً
    Mais elle va bientôt arriver, et je promets qu'on sera prêt à assurer. Open Subtitles ولكنها ستكون هنا قريباً وأعدكً أنَنا سنكونُ في حالة إستعدادٍ قصوى للغناء الصاخب
    Il va bientôt arriver. On en saura plus à ce moment-là. Open Subtitles إنظروا يا أصحاب ، سيكون هنا قريباً و عندها سنعرف أموراً أكثر
    Il semble que l'inondation ne va pas tarder. Open Subtitles يبدوا أن الطوفان سيكون هنا قريباً.
    Il sera là bientôt. Merci. Open Subtitles ـ سيكون هنا قريباً ـ شكراً لكِ
    Tout est prêt, alors, euh, j'espère que tu vas arriver bientôt. Open Subtitles و أنا هنا ، و كل شيء جاهز لذا ، أرجو أن تكوني هنا قريباً
    Mais il sera là sous peu. Open Subtitles لكن سيأتى هنا قريباً
    Le photographe sera là dans un instant, il va vous prendre en photo pour le journal local. Open Subtitles المصور سيكون هنا قريباً و سيلتقط صوركما من أجل الصحيفة المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus