"هنا لأجلك" - Traduction Arabe en Français

    • là pour toi
        
    • là pour vous
        
    • ici pour toi
        
    • avec toi
        
    Je serai là pour toi à chaque étape. Open Subtitles ‫سأكون هنا لأجلك بكل خطوة على طول الطريق.
    Mais... ce qui est arrivé à Nadia est vraiment horrible, et si tu veux en parler, je suis là pour toi. Open Subtitles ولكن ما حدث لـ ناديا مروع جدًا وإذا أردت أن تتحدثي بشأن ذلك فأنا هنا لأجلك
    Ton procès est proche. Je dois être là pour toi. Open Subtitles سوف تحاكمين قريباً، أريد التواجد هنا لأجلك
    J'ai été là pour vous tous les jours. Je, je vous apporte de la nourriture, Open Subtitles لقد كنت متواجدا هنا لأجلك كل يوم , احضر لكِ الطعام
    Je suis ici pour toi depuis 10 minutes. Open Subtitles لقد وصل لتوه. كنت هنا لأجلك منذ 10 دقائق.
    Sache que si tu est malade et fatiguée d'être malade et fatiguée, on est là pour toi. Open Subtitles يجب ان تعرفي هذا ان كنت متعبه من كونك متعبه طوال الوقت نحن هنا لأجلك
    Parfois, quand t'as vraiment besoin de quelqu'un, ils sont toujours là pour toi. Open Subtitles بسبب أن بعض الأحيان عندما فعلا تحتاج لشخص ماء سيكونون هنا لأجلك
    Et... et je suis désolé, mais, nous sommes là pour toi. Open Subtitles وأنا آسف، لكن، حسنا، نحن جميعا هنا لأجلك.
    Etre là pour toi est mon job maintenant. Open Subtitles أن أكون هنا لأجلك هي وظيفتي الرئيسية الآن.
    mais nous sommes là pour toi. Open Subtitles , أعرف بأننا لا يمكننا ان نحل مكانهما لكننا هنا لأجلك
    - On est là pour toi Audrey. Open Subtitles اننا هنا لأجلك اودري انا اعلم ان باستطاعتك سماعي
    Alors je n'ai pas à te serrer et à te dire que je suis là pour toi, et toute cette merde? Open Subtitles لست مضطراً لعناقك إذن و أخبرك أنني هنا لأجلك و كل هذا الهراء؟
    Piper, tu n'as pas à prendre sur toi, on est là pour toi. Open Subtitles بايبر ، لا يجب أن تضعي وجه الشجاعة . نحن جميعنا هنا لأجلك
    Sa vie continue. ll n'est pas là pour toi. Open Subtitles حياته ستمضي , لا يفترض أن تكون هنا لأجلك
    Dans tes jours les plus sombres, tu sais que je serai là pour toi. Open Subtitles في أيامك المظلمة أنتي تعرفي أنني سأكون هنا لأجلك
    Bon, de toutes façons, nous sommes là pour toi. Tout ira bien. Open Subtitles حسنآ،مهما يكن ،نحن هنا لأجلك سوف اكون بخير
    Je veux être là pour lui Je veux être là pour toi... Open Subtitles أريد أكون هنا لأجله وأريد أن أكون هنا لأجلك أنت
    Bien que, si vous voulez parler mode, on est là pour vous. Open Subtitles إن أردتِ في وقت ما التحدث بشأن الملابس فنحن هنا لأجلك
    Tous nos hôtes sont là pour vous. Moi y comprise. Open Subtitles كلّ مضيفينا هنا لأجلك وأنا من ضمنهم.
    J'ai invité Jones ici pour toi, mais tu m'as dit que tu ne voulais même pas qu'il vienne Open Subtitles دعوت جونز هنا لأجلك , لكنّك قلتِ انك لا تريدينه هنا حتّىَ
    Je devrais être ici avec toi, pas à courir après des pistes et à me fourrer dans le pétrin. Open Subtitles علي أن أكون هنا لأجلك لا أن اطارد الدلائل وأدخل في المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus