"هنا لبعض الوقت" - Traduction Arabe en Français

    • ici un moment
        
    • là un moment
        
    • ici un petit moment
        
    • un peu ici
        
    • ici pour un moment
        
    • ici pendant un moment
        
    Si ça ne te dérange pas, j'aimerais rester ici un moment. Open Subtitles إن لم تمانعي، فأنا أريد البقاء هنا لبعض الوقت.
    J'espère sincèrement trouver la source du signal rapidement, mais en cas contraire, on pourrait rester ici un moment. Open Subtitles آمل أن نجد مصدر الأشارة بسرعة ولكن في حال لم نفعل ذلك قد نكون هنا لبعض الوقت
    Je pensais que s'il pouvait rester ici un moment, il irait mieux, comme moi. Open Subtitles فكرت أنه لو تمكن فقط من البقاء هنا لبعض الوقت فإنه سوف يتحسن كما فعلت انا
    Je vais peut-être rester là un moment, voir si j'ai assez de courage pour sauter. Open Subtitles ربما سأجلس هنا لبعض الوقت و أكتشف إذا كان لدي شجاعة كافية لأرمي نفسي من على الحافة.
    On dirait que vous allez rester ici un petit moment. Open Subtitles يبدوا أنكم يا رفاق ستبقون هنا لبعض الوقت
    On va vivre un peu ici. Mais bientôt, on aura un endroit à nous. Open Subtitles سنكون هنا لبعض الوقت ولكن سرعان ما سنملك مكاننا الخاص
    Mais il semble que nous allons être ici pour un moment. Open Subtitles اسمالمخلوقاتالتيواجههاريكومورتي قبلقليل) لكن يبدو أننا سنمكثُ هنا لبعض الوقت.
    Les choses vont être instables ici pendant un moment. Open Subtitles الأمور ستكون غير مستقرة هنا لبعض الوقت
    Oui, sur Terre, quand je me préparais pour cette mission, j'ai réalisé qu'il y avait de fortes chances pour que je reste ici un moment, donc je me suis dit: Open Subtitles عندما كنا على الأرض نستعد لهذه المهمة أدركت أن هناك احتمالا كبيرًا ببقائي هنا لبعض الوقت
    On reste assis ici un moment et après tu m'accompagnes. Open Subtitles اسمعي ,سنبقى هنا لبعض الوقت... ثم ستأتين معي
    Retire tes vêtements. Nous serons ici un moment. Open Subtitles اخلع ملابسك، سنمكث هنا لبعض الوقت.
    On pourrait attendre ici un moment. Open Subtitles يمكننا الإنتظار هنا لبعض الوقت.
    Elle a dû se cacher par ici un moment. Open Subtitles أعتقد أنها إختبأت هنا لبعض الوقت
    J'ai l'impression que je vais rester ici un moment. Open Subtitles فلديَّ حدس بأنني سأبقى هنا لبعض الوقت
    Nous serons bloqués ici un moment. Open Subtitles سنكون عالقين هنا لبعض الوقت.
    Je me demandais si je pouvais trainer par là un moment. Open Subtitles ... كنت أفكر إذا كنت أستطيع البقاء هنا لبعض الوقت
    On va rester là un moment. Open Subtitles سنمكث هنا لبعض الوقت
    On peut se cacher là un moment. Open Subtitles سنكون بأمان هنا لبعض الوقت.
    Tu sais quoi, je vais te laisser seule ici un petit moment, pour que tu l'essaye un coup, d'accord ? Open Subtitles سأتركك هنا لبعض الوقت لتجربي قليلاً، حسناً
    Écoute, je peux t'aider à revenir avec ma soeur si tu me laisses rester ici un petit moment Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت
    Je reste encore un peu ici, je tâcherai de vous joindre plus tard. Open Subtitles سأبقى هنا لبعض الوقت وسأحاول اللقاء بك لاحقاً
    On est coincés ici pour un moment. Open Subtitles يبدو أننا علقنا هنا لبعض الوقت
    Donc, je ne vais pas revenir ici pendant un moment et je me demandais si vous pourriez l'expliquer à Grace. Open Subtitles لذلك فلن استطيع المجيئ إلى هنا لبعض الوقت. وأتساءل إن كنتما قادرين على شرح هذا لـ (غرايس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus