"هنا لديه" - Traduction Arabe en Français

    • ici a
        
    • ici ait
        
    • ici présent a des
        
    le Capitaine Fou, ici, a un histoire qu'il veut nous raconter. Open Subtitles الكابتن المجنون هنا لديه قصه يود أن يخبرنا بها
    Est-ce que tout le monde ici a une ordonnance pour marijuana thérapeutique ? Open Subtitles هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش
    Comment se fait-il que je sache que monsieur DeMarco, qui est ici, a une jolie petite entaille tout en haut de sa troisième jambe ? Open Subtitles كيف يعقل انني اعرف ان سيد ديماركو هنا لديه قطع مؤكد صغير على الجانب العلوي من قضيبه؟
    Mais qui ici a le don de cet homme ? Open Subtitles لكن من هنا لديه الموهبة التي لدي هذا الرجل؟
    C'est que quelqu'un ici ait les couilles de faire ce qu'il a à faire pour qu'on soit au sommet. Open Subtitles إنه بشأن تواجد أحد ما هنا لديه الجرئة للقيام بما عليه ليضعنا في القمة.
    Si quelqu'un ici présent a des raisons de croire que Beth... et Nicholas ne devraient pas se marier, parlez maintenant ou gardez le silence à tout jamais. Open Subtitles وإذا كان هناك أي شخص هنا لديه أسباب بيت... ... وينبغي ألا نيكولاس تحصل اليوم متزوج , أتكلم الآن أو إلى الأبد الابقاء على قطعو الخاص.
    Car qui de nous ici, a le pouvoir de dire qu'une lueur d'âme a moins d'importance parce qu'elle repose dans le corps d'un animal de compagnie? Open Subtitles لأن من بيننا هنا لديه القوة ليقول لأن الروح أقل أهمية لأنها داخل جسد حيوان أليف؟
    Hep! Qui ici a une maîtrise en droit? Open Subtitles من فضلك ، من هنا لديه إجازة في القانون؟
    Quelqu'un ici a été mis au courant de l'arrivée de l'Agent Spécial... Open Subtitles أى أحد هنا لديه علم .... بوصول العميله الخاصه
    Tout le monde ici a de la peine, mais on fait face. Open Subtitles الكل هنا لديه آلام ، لكننا نتعامل معها
    Chaque maison ici a le droit d'avoir des armes. Open Subtitles كل منزل هنا لديه الحق لإقتناء أسلحة
    Tout le monde ici a un copain accro aux clubs de strip-tease. Open Subtitles كل شخص هنا لديه صديق مدمن محلات التعري
    Quelqu'un ici a des complexes à dire "putain." Open Subtitles لدي شخص هنا لديه مشكلة في قول لعينة
    Quelqu'un ici a une raison d'être nerveux ? Open Subtitles أي شخص هنا لديه سبب ليكون عصبيا؟
    Tout ce que nous cultivons ici, a un but. Open Subtitles كل شيء هنا لديه غرض
    Hum. Qui ici a la maîtrise en droit? Open Subtitles من هنا لديه إجازة في القانون؟
    Tout le monde ici a un super pouvoir. Open Subtitles كل واحد هنا لديه قوة خارقة
    Tout le monde ici a des ambitions, et Sarah avait parfois des choix durs à faire. Open Subtitles -حسناً، كلّ شخص هنا لديه جدول أعمال ، وكان على (سارة) إتّخاذ قرارات صعبة، ولكن لن يؤذيها أحد هنا أبداً
    Mon ami ici a un cerveau viable. Open Subtitles صديقي هنا لديه دماغ حيوي
    A moins que quelqu'un ici ait une meilleure idée. Open Subtitles الا أذا كان هناك احداً هنا لديه فكرة أفضل
    Dr Clemmens ici présent a des privilèges. Open Subtitles د. ( كليمينز) هنا لديه امتيازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus