Mettons un écarteur ici pour protéger ce faisceau neurovasculaire. | Open Subtitles | دعونا نضع هذا المبعاد هنا لكى يقوم بحمايه الحزمه العصبيه |
On a déposé la blonde, et ils m'ont ramené ici pour me patcher. | Open Subtitles | أوصلنا الشقراء وأعادونى إلى هنا لكى أتعالج |
Et ils ramènent leur nourriture ici pour la manger, par un accès. | Open Subtitles | وأنهم يحضرون طعامهم للأسفل هنا لكى يأكلوه من خلال مدخل |
Je suis un "super-maxi-rigolo" félin qui est ici pour voir à ce que... | Open Subtitles | أنا ماكر ومرح كبير الذى هنا لكى يضمن أنكم .. |
Je ne suis pas venu juste pour te rendre tes affaires. | Open Subtitles | على كل حال,لم أتي إلى هنا لكى أحضر إشيائك إليك فقط |
Je suis venu ici pour devenir le propriétaire et on vous donne un coup de pied. | Open Subtitles | جئت هنا لكى أصبح مئة بالمئة مالك هذه الشركة وأخرجك منها |
Dieu ne nous a pas conduits ici pour y mourir. | Open Subtitles | الله لم يقودنا إلى هنا لكى نموت ياموسى |
Bien que je soupçonne que ces conférences se passent ici pour qu'on y laisse nos chemises. | Open Subtitles | مع ذلك أظن أن مجلس الشيوخ الأمريكى يستضيف تلك المؤتمرات هنا لكى نخسر قمصاننا. |
Ou c'est parce qu'il n'y avait pas de tombes en Égypte que tu nous a amenés ici pour mourir ? | Open Subtitles | او هذا بسبب عدم وجود مقابر فى مصر لذلك احضرتنا الي هنا لكى نموت؟ |
Non, j'ai mis Zoé ici pour qu'elle soit autour d'enfants comme elle. | Open Subtitles | لقد احضرت زوى الى هنا لكى تكون مع اطفال مثللها. |
Il nous a probablement envoyées ici pour qu'on se rattrape. | Open Subtitles | فى الواقع من الممكن هذا سبب إرساله لنا إلى هنا لكى نستطيع إستجماع ثقتنا بأنفسنا ثانياً |
Vous êtes ici pour extraire la chose de la glace. | Open Subtitles | انت هنا لكى تتعاملى مع الشئ الذى فى الثلج |
C'est soirée à moitié prix ici au Rack, c'est pour ça que je t'ai traînée ici, pour que tu oublies. | Open Subtitles | انها ليلة تقديم الشراب بنصف السعر وهذا هو ما جعلنى آتى بكِ إلى هنا لكى تزيلى هذه الأفكار من رأسك |
Donc "fille mystère", êtes-vous... ici pour oublier une mauvaise journée ou passer une bonne soirée? | Open Subtitles | حسنا ايها الفتاه الحزينه هل انتى هنا لكى تنسى يوم سئ او تقضى ليله مثيره |
Bienvenue. Nous sommes ici pour honorer une femme très spéciale. | Open Subtitles | مرحباً ، نحن هنا لكى نتذكر أمرأة مميزة للغاية |
J'ai un ordre d'enlèvement ici pour récupérer tout votre stock et l'envoyer à new York. | Open Subtitles | فأنا لدى عمل هنا لكى اخذ كل معروضاتك هنا لكى اشحنها الى نيويورك |
Vous n'aviez pas besoin de m'amener ici pour ça. | Open Subtitles | لم تكن مضطرا لاحضارى الى هنا لكى تقول لى ذلك |
Nous sommes assemblés ici pour prier notre divin César de nous autoriser à proclamer que dorénavant notre empire ne s'appelle plus l'Empire romain mais l'Empire de Commode... et que cette ville s'appelle non plus Rome, | Open Subtitles | إننا نجتمع هنا لكى نتوسل إذن قيصرنا الإلهى أن يعطينا السلطة على إعلان أن من الآن فصاعداً |
Et si nous étions ici pour cela, pour ressentir pour la première fois que les humains ont vocation d'amour ? | Open Subtitles | ربما نحن هنا لكى نختبر الناس كذريعة للحب |
J'ai organisé tout ceci pour te dire... te demander... t'exprimer... | Open Subtitles | السبب فى دعوتى لك هنا لكى أقول لك المعذرة معدتى |
Eva Anderson, et je suis venue vous parler d'un poison qui pourrait changer le cours de la science. | Open Subtitles | انا هنا لكى اتحدث لكم اليوم عن سم مميت والذى من الممكن ان يغير من مجرى العلوم البشرية |