"هنا يا" - Traduction Arabe en Français

    • ici
        
    •   
    Beauté, d'ici on dirait que la voie est libre mon ami. Open Subtitles يبدو لي أن الطريق مُمَهّد من هنا يا صديقيّ
    Tu peux attendre ici, Libby, et ils viendront te chercher quand ils seront prêts? Open Subtitles لماذا لا تنتظري هنا يا ليبي، وسوف يدعونك عندما يكونوا جاهزين؟
    Norman, j'ai une urgence ici. Je ne peux pas discuter . Open Subtitles لدي مشكلة هنا يا نورمان لا أستطيع الحديث الآن
    Mason ! Ce n'est pas mon nom. Toujours Braeden ? Open Subtitles مايسون هذا ليس اسمي ما زلتي هنا يا برايدن؟
    Pas trop dur de faire rentrer ton bureau ici ? Open Subtitles أواجهتك المصاعب بالحصول على مكتبك هنا يا أبي؟
    Tu as vraiment grandi pour remplir ton rôle ici, Lois, comme cette façon dont tu as réussi à mettre en place toute cette publicité de dernière minute. Open Subtitles لقد نضجت حقاً من خلال دورك هنا يا لويس مثل الطريقة التي تدبرتيها بأن تقومي بكل هذه الدعاية في الدقيقة الأخيرة. هذا
    Reviens ici, pote de journal. Bon, je te verrai à ta boîte aux lettres demain matin. Open Subtitles عد إلي هنا يا رفيق الصحف حسناً ، سأراك لاحقاً عند صندوق الرسائل
    Non, C'est une longe de sécurité pour enfant. Par ici, chéri. Open Subtitles كلا إنه حبل السلامة للأطفال من هنا يا عزيزتي
    La vraie question : qu'est-ce que toi, tu fous ici ? Open Subtitles السؤال هو, ما الذي تفعله انت هنا, يا جميل؟
    Vous ne pouvez pas vous garer ici. Les visiteurs se garent sur le parking des visiteurs. Open Subtitles لا يمكنك ركن سيارتك هنا يا سيدي، يركن الزوار سياراتهم في موقف الزوار.
    Et s'il y a des enfants ici, mon ami... tu mourras. Open Subtitles واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى سوف تموت
    Vous parlerez de ces choses-là en thérapie, mon petit. Pas ici. Open Subtitles هذا عندما تتكلمين عن العلاج ليس هنا يا عزيزتي
    Je vous entends d'ici, les garçons. Asseyez-vous et faites vos coloriages. Open Subtitles يمكنني سماعكم من هنا يا أولاد التزموا الصمت الآن
    Ils habitent peut-être ici, Teyla, mais ce ne sont pas les Ancêtres, aussi fort que tu puisses le désirer. Open Subtitles ربما يكونون مقيمين هنا يا تايلا لكنهم ليسوا أجدادنا مهما بلغت أمنيتك أن يكونوا كذلك
    Mes amis, vous restez ici. Ça sera pas beau à voir. Open Subtitles الان ابقوا هنا يا رفاق هذا لن يكون جميلا
    Je me sens mieux de vous voir , les gars. Open Subtitles أشعر بأنني أفضل كثيراً لوجودكم هنا يا شباب
    - Il n'est pas , Chloé. - Il n'est pas avec son professeur ? Open Subtitles إنه ليس هنا يا كلوي إنه ليس مع أستاذه، أليس كذلك؟
    Evan, je veux juste te parler, je suis fils. Open Subtitles ايفان اريد ان اعلمك اني هنا يا بني
    Viens , mec. Open Subtitles ادخل الى هنا يا رجل يجب ان ننتهي في الوقت المحدد
    C'est vraiment que vous devez être, Boucles d'or ? Open Subtitles امتأكدة أنه يمكنك التواجد هنا يا ذات الخصلة الذهبية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus