Prenez vos téléphones, appelez vos superviseurs, et vérifiez mon histoire. | Open Subtitles | أخرجوا هواتفكم ، إتصلوا بمشرفيكم و أكدوا قصتي |
Si vous voulez visiter la cave, Vous devez laisser vos téléphones ici. | Open Subtitles | إنْ أردتما أخد جولة في المخمرة، فيجب عليكما ترك هواتفكم هُنا. |
Je veux tous vos objets électroniques, tout ce qui vous connecte au monde extérieur... vos téléphones portables, tablettes, bracelets d'entrainement connectés. | Open Subtitles | اريد جميع اجهزتكم الالكترونية اي شيء يربطكم مع العالم الخارجي هواتفكم النقالة |
La dernière fois que vous avez mis la table, c'était après avoir confisqué vos portables. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكم انتم الاثنين جاليسين على طاولة كان فقط بعد أخذ هواتفكم الخاصة بعيدا |
Mesdames et messieurs, veuillez éteindre vos portables. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي رجاءً كتم صوت هواتفكم المحمولة ونأمل أن تستمتعوا بالمسرحية |
J'ai le signal GPS de votre téléphone sur l'image satellite. | Open Subtitles | جيد يا رفاق ، لقد حصلت على إشارة ملاحة هواتفكم الخلوية للطبقات عبر صور القمر الصناعي |
[soupire] Si vous pensez obtenez est hors va être dur maintenant, vous attendez'em donnez votre téléphone portable à retracer. | Open Subtitles | إن ظننتِ أن الخروج سيكون صعباً الآن، عليكِ الإنتظار حتى يقوموا بتعقب هواتفكم |
Vérifiez tous vos téléphones. | Open Subtitles | هواتفكم. أرجو من الجميع اخراج هاتفكم الخلوية |
Je vais vous prendre vos téléphones avant. | Open Subtitles | ساكون بحاجة الى ان اخذ هواتفكم قبل ان نذهب |
C'est bon, j'ai utilisé un de vos téléphones jetables, et j'ai confiance en ma mère. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد استخدمت احد هواتفكم التي يمكن التخلص منها وانا متاكده باني استطيع الثقة بوالدتي |
Je vais dire que vos téléphones étaient coupés, c'est pourquoi je n'ai pas été notifié immédiatement de la détention de mon client. | Open Subtitles | سوف افترض ان هواتفكم معطلة هو سبب عدم معرفتي حالاَ بإعتقال موكلي. |
Avant de commencer, il me faut vos téléphones pour que vous n'utilisiez pas Google. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ أحتاج إلى جمع هواتفكم لكي لاتبحثوا عن الأجوبة في قوقل |
Je suis inspecteur. Faites-moi voir vos téléphones. | Open Subtitles | أنا محققة اسمحوا لي برؤية هواتفكم الخلوية |
Les filles, vous devez montrer à Tanner toutes les images et messages sur vos téléphones. | Open Subtitles | انتم يارفاق يجب ان تعرضوا كل الصور والرسائل التي في هواتفكم |
Les filles, vos téléphones. | Open Subtitles | حسناً ، أيها السيدات أعطوني هواتفكم ، الآن |
C'est bon, vous pouvez prendre vos téléphones 5 minutes. | Open Subtitles | حسنا, حسنا, يمكنكم استرجاع هواتفكم لخمس دقائق فقط |
Et on va passer ramasser vos portables et tablettes. | Open Subtitles | بعدها سنأتي بحقيبة لنضع هواتفكم وأجهزتكم اللوحية بها. |
Avant qu'on commence, est-ce que je peux avoir vos portables ? | Open Subtitles | إذًا أول شيء، هل يمكنني أن أحصل على هواتفكم المحمولة، رجاءً؟ |
Éteignez vos portables, je vais scanner. | Open Subtitles | إقفلوا هواتفكم لكي أتمكن من قراءة الترددات في المنزل |
50 billets qu'aucun de vous peut se passer de son portable 24 h. | Open Subtitles | الرهان خمسين , أقول انه ولا واحد منكم يستطيع قضاء اربعة وعشرين ساعه قادمه بدون هواتفكم |
Maintenant ils ont vos cellulaires, et ils vont faire appel au Titre III. | Open Subtitles | والآن بحوزتهم هواتفكم ويخطّطون لإستعمال القانون الثالث |