"هوانغ" - Traduction Arabe en Français

    • Hoang
        
    • Huang
        
    • Hwang
        
    • du Huang-Huai-Hai
        
    Il faut d'abord rappeler que le conflit de souveraineté autour de l'archipel de Hoang Sa n'est pas récent. UN من الضروري في المقام الأول الإشارة إلى أن النـزاع المتعلق بالسيادة على أرخبيل هوانغ سا قائم منذ زمن طويل.
    Nguyen Hoang Quoc Hung, Do Thi Minh Hanh et Doan Huy Chuong UN انغويين هوانغ تسووك هونغ، ودو ثي مينه هانه، ودوان هوي تشوونغ
    5. M. Huang Yong'an UN السيد يونغان هوانغ جمهورية الصين الشعبية
    Chine Shen Shuji, Shen Guofang, Zou Xizoqiao, Meng Xianying, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Yuan Xiaoying, Sun Ang, Huang Shu, Sun Changqing, Li Tingting UN الصين: شِن شوجي، شِن غوفانغ، زو زيازوكياو، مِنغ زيانينغ، يو وِنزي، كاي شِنغ، صن أنغ، هوانغ شو، صن شانغكينغ، لي تينغتينغ
    M. Hwang Lee, faculté de droit (République de Corée) UN السيد هوانغ لي، مدرسة القانون بجامعة كوريا
    Zbigniew Wlosowicz est demeuré mon Représentant spécial par intérim et Chef de mission, et le général de corps d'armée Jin Ha Hwang a poursuivi ses fonctions en tant que commandant de la Force. UN وواصل الفريق جين ها هوانغ عمله قائدا للقوة.
    S. E. M. Hoang Chi Trung, Représentant permanent adjoint du Viet Nam UN السفير هوانغ تشي ترونغ نائب الممثل الدائم لفييت نام المعلقون
    S. E. Mme Nguyen Thi Hoang Anh, docteur en droit, Directrice générale du Département du droit international et des traités internationaux au Ministère des affaires étrangères UN سعادة السيدة نغوين ثي هوانغ آنه، دكتوراه في القانون، المديرة العامة لإدارة القانون الدولي والمعاهدات، وزارة الخارجية.
    Deux représentants en justice défendaient M. Ly, M. Hoang Minh Duc et M. Tran Dinh Chau. UN ودافع عنه محاميان، هما هوانغ مينه دوك، وتران دينه شاو.
    Deuxièmement, l'établissement par la Chine de lignes de base autour de l'archipel de Hoang Sa représente une violation grave de la souveraineté territoriale du Viet Nam et va à l'encontre de tout droit international. UN وثانيا، إن فرض الصين خطوطا أساسية حول أرخبيل هوانغ سا انتهاك خطير لسلامة فييت نام اﻹقليمية ويناقض كل قانون دولي.
    M. John the Baptist Hoang Phong a été condamné sans être représenté par un avocat. UN وأدين السيد جون دو بابتيست هوانغ فونغ دون أن يستفيد قط من أي تمثيل قانوني.
    La souveraineté du Viet Nam sur l'archipel de Hoang Sa UN لدى الأمم المتحدة سيادة فييت نام على أرخبيل هوانغ سا
    Quant à Huang Quiangqiu, il avait été convaincu de corruption passive et également condamné à mort; UN وبخصوص حالة هوانغ كيانغكيو ذكرت الحكومة أنه أدين بتهمة الحصول على رشاوي، وصدر ضده هو أيضا حكم بالإعدام؛
    Feng Cui, Cui Tiankai, Zou Xiaoqiao, Meng Xianying, Wu Jihong, Xie Bohua, Chen Peijie, Song Wenyan, Li Sangu, Huang Shu, Li Tingting UN فينغ كوي، كوي تيانكاي، جو زياوكياو، مينغ زيانينغ، وو جيكونغ، زيي بوهوا، سونغ وينيان، لي سانغو، هوانغ شو، لي تينغتينغ
    M. Huang Yong'an République populaire de Chine UN السيد يونغان هوانغ جمهورية الصين الشعبية
    Doug, vérifie la liste, vois quand ça sera livré à Tam Huang. Open Subtitles دوغ، تفقد الفاتورة، متى يصل الفريق إلى تام هوانغ
    Dites-lui de venir à Huang He aussitôt que possible. Open Subtitles قل لها بأن تأتي إلى طريق هوانغ هي في أقرب وقت ممكن
    Le Rapporteur spécial craint que les agents de l'organisme chargé de la sécurité nationale ne soient mus par des considérations qui n'ont rien à voir avec l'affaire de M. Hwang. UN ويخشى المقرر الخاص أن تعود دوافع مسؤولي الوكالة في ذلك إلى اعتبارات منفصلة تماما عن قضية السيد هوانغ.
    M. Hwang Myong Poète, Président de l'Association des hommes de lettres coréens UN السيد هوانغ ميونغ شاعر، الرئيس، رابطة اﻷدباء الكوريين
    Je donne maintenant la parole à M. Hwang, représentant de la République de Corée. UN أعطي الكلمة اﻵن الى ممثل جمهورية كوريا، السيد هوانغ.
    J'ai le plaisir de donner maintenant la parole au représentant de la République de Corée, M. Hwang. UN يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا، السيد هوانغ.
    Carte géomorphologique de la plaine du Huang-Huai-Hai (plaine de la Chine du Nord) en Chine UN خريطة لشكل أراضي سهل هوانغ - هواي - هاي )سهل شمال الصين(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus