Hubert a sa carte de marijuana thérapeutique pour son mal de dos. | Open Subtitles | هوبيرت لديه بطاقة للماريغوانا للآلم ظهره |
Savez-vous que sept des 16 représentants de l'Ohio et un de nos sénateurs ont des comptes à la banque Hubert, succursale West Chester ? | Open Subtitles | سبعة من أصل 16 من نواب (أوهايو) وواحد من أعضاء مجلس الشيوخ لديهم حسابات في فرع (هوبيرت ويست تشيستر). |
Hubert essaie de les attirer dans le but de les espionner. | Open Subtitles | (هوبيرت) يغري هؤلاء الرجال لكي يتمكن من التجسس عليهم. |
Hubert et moi allons être ensemble jusqu'au jour de notre mort. | Open Subtitles | هوبيرت) وأنا سنكون مع بعضنا البعض) حتي يوم مماتنا |
Hubert National a joué un rôle important dans la revitalisation de l'ouest. | Open Subtitles | قوميين (هوبيرت) عملوا دورًا رائعًا في إعادة إحياء مدينة الملكة. |
Auriez-vous quelque chose à ajouter monsieur Hubert ? | Open Subtitles | هل تود أن تضيف أيّ شيء آخر، يا سيّد (هوبيرت)؟ |
Et ici à la Hubert National Bank, nous ne cesserons jamais de viser plus haut pour maximiser vos investissements. | Open Subtitles | نحن هنا في مصرف (هوبيرت ناشونال) لن نتوقف عن التسلق لأقصى قدر من حدكم. |
En 2011, Alexander Hubert a été tenu en otage par un groupe marginal de rangers de l'armée américaine. | Open Subtitles | هذا الشاب، (ألكسندر هوبيرت)، أحتجز لفدية في عام 2011 من قبل مجموعة من مارقة حراس الجيش الأمريكي. |
Les choses ont mal tourné. Alexander Hubert est mort. | Open Subtitles | عملية الأختطاف تعرضت للفشل، و(ألكسندر هوبيرت) مات. |
Je suppose qu'Alexander Hubert est lié à la famille de banquiers. | Open Subtitles | أفترض (ألكسندر هوبيرت) كان لديه صلة بعائلة شركة (هوبيرت ناشونال)؟ |
C'est exact. Il est le jeune frère de Jeffrey Hubert, unique héritier. | Open Subtitles | بالضبط، هو الشقيق الأصغر (جيفري هوبيرت). |
Pourquoi TJ et ses gars ont-ils kidnappé Alexander Hubert ? | Open Subtitles | لم (تي جاي) ورفاقه خطفوا (ألكسندر هوبيرت)؟ |
Et là, on a son empreinte sur les lieux d'une autre tentative de mettre la main sur l'argent des Hubert. | Open Subtitles | الآن لدينا بصمته على مسرح الجريمة من محاولة آخرى للحصول على مال (هوبيرت). |
Aucune idée. Hubert National a combien de succursales ? | Open Subtitles | لا أعلم، كم موقع يملكه (هوبيرت ناشونال)؟ |
Je l'ai caché ici pour que personne n'y touche. Aucun doute, c'est l'argent de la Hubert National. | Open Subtitles | لقد أخفيته هنا لكي لا يجده أحد،، أنه بالتأكيد مال مصرف (هوبيرت). |
Ce serait très pratique pour lui si sa banque était la Hubert National, t'es pas d'accord ? | Open Subtitles | سيكون مريحًا بما يكفي له ليقوم بأعماله المصرفية في (هوبيرت ناشونال)، لماذا، ما الذي تظنه؟ |
Agent Montgomery, vous vouliez savoir quand la police allait relâcher Hubert. | Open Subtitles | عميل (مونتغمري )، أخبرتني أن أبلغك إذا الشرطة حاولت إطلاق سراح (هوبيرت) |
Un des membres du complot veut cerner Hubert pour en faire le bouc émissaire. | Open Subtitles | إن كان أي فرد في المؤامرة يريد استهداف (هوبيرت) ككبش فداء، فأنه ببساطة رابطة وصل |
Des documents confidentiels provenant de sources sûres indiquent que Jeffrey Hubert de la banque Hubert National est directement lié au meurtre de son frère Alexander Hubert, survenu en 2011. | Open Subtitles | لقد حصلت على ملفات تحقيقاتٍ سرية مفادها أن (جيفري هوبيرت) من (هوبيرت ناشونال) متورطٌ بشكلٍ مباشر |
Le sénateur aurait relayé de fausses informations aux rangers concernant la présence d'armes de destruction massive à l'intérieur de la résidence temporaire d'Alexander Hubert au Costa Rica, résultant en la mort de celui-ci. | Open Subtitles | الذي أخبر أفراد العصابة كذباً أن أسلحة الدمار الشامل ستكون في بيت كوستاريكي تابع لـ (ألكساندر هوبيرت) |