- Les planètes où on a été attaqués. - On a des excuses à faire. | Open Subtitles | الكواكب التى هوجمنا بها إننا ندين بعض الأشخاص بإعتذار |
Puis il a raccroché et cinq minutes plus tard, on a été attaqués par les chasseurs de sorciers. | Open Subtitles | وعندها إختفى وبعد خمس دقائق هوجمنا من قبل صائدي السحرة |
On s'occupait de nos affaires quand on a été attaqués par une torpille qu'on avait tirée la veille. | Open Subtitles | كل منا كان منشغلاً بتمضية الوقت بطريقته عندما هوجمنا بطوربيد مائي لقد أطلقنا النار باليوم الذي يسبقه |
Et, tout d'un coup, on a été attaqué par le couguar. | Open Subtitles | الشئ التالى الذى أعرفه أننا هوجمنا بواسطة أسد الجبل |
Si on nous attaque, et que mes hommes se tournent les pouces, ce sera votre faute. | Open Subtitles | إن هوجمنا وظلّ رجالي جالسين محدّقين ببعضهم فاللّوم كلّه عليك |
Avec tout le respect que je vous dois, Général, nous venons tout juste d'être attaqués par un missile alien. | Open Subtitles | بكل إحترام ،سيدى، نحن فقط هوجمنا بقذيفة فضائيه. |
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? On a été attaqués peu après ton départ. | Open Subtitles | لقد هوجمنا بعد مغادرتكم بفتره قليله |
On a été attaqués et une fille s'est fait dévorer. | Open Subtitles | - لقد هوجمنا يا جيمى - لقد رأينا فتاة مُمزقة إرباً |
Qu'en est-il de l'hélice? Nous avons perdu le signal du sonar lorsque nous avons été attaqués je pense que le câble s'est enroulé autour de l'hélice. | Open Subtitles | -لقد فقدنا الإشارة من السونار حينما هوجمنا .. |
on a été attaqués. Ils nous attendaient. | Open Subtitles | أكرر ، لقد هوجمنا لقد كانوا في انتظارنا |
Aujourd'hui, nous sommes rassemblés en tant que communauté mondiale, car c'est en tant que telle que nous avons été attaqués. > > | UN | واليوم، نجتمع معا كأسرة عالمية لأننا هوجمنا كأسرة عالمية " . |
Nous avons été attaqués dans la rue. | Open Subtitles | هوجمنا في الشارع |
Nous avons été attaqués par des terroristes. | Open Subtitles | .لقد هوجمنا من قبل إرهابيين |
Nous avons été attaqués, sur la route. | Open Subtitles | لقد هوجمنا على الطريق |
Voilà 4 jours, pendant que nous collections les taxes nous avons été attaqués par une foule en colère. | Open Subtitles | منذ اربعه ايام (عندما كنا نجمع الضرائ فى( هيكسام هوجمنا من قبل غوغاء مضطربين |
Le même jour, le Premier Ministre d'Israël a déclaré qu'il était < < indiscutable que nous avons été attaqués à partir de cet endroit, mais les conséquences sont extrêmement tragiques et nous le regrettons > > . | UN | وقال رئيس الوزراء الإسرائيلي في اليوم نفسه " صحيح تماماً أننا هوجمنا من ذلك المكان، لكن العواقب جاءت مؤسفة للغاية ونحن نعتذر عنها " . |
Mais le Capitaine était avec nous quand on a été attaqué à l'entrepôt. | Open Subtitles | عدا ان الكابتن حليفنا عندما هوجمنا بالمخزن |
Le fait qu'on ait été attaqué ou qu'on contre-attaque ? | Open Subtitles | حقيقة أننا هوجمنا أم حقيقة أننا ندافع عن أنفسنا؟ |
Puis on a été attaqué. Ils venaient de partout. | Open Subtitles | عندما هوجمنا لقد اتوا من كل مكان |
Je veux que tu sois là si on nous attaque. | Open Subtitles | "لا أريد منكِ أن تكوني هناك لو هوجمنا" |
on nous attaque ! C'est le Bangladesh ! | Open Subtitles | لقد هوجمنا عن طريق البنغلاديشيون |
- Nous venons d'être attaqués. | Open Subtitles | نحن فقط هوجمنا لا. لا. |