"هورومبا" - Traduction Arabe en Français

    • HORUMBA
        
    Elles ont été organisées par les Coprésidents du Comité permanent, M. Vice Skracic, de la Croatie, et M. Peter Truswell, de l'Australie, avec le concours des Rapporteurs, M. René Haug, de la Suisse, et M. Radu HORUMBA, de la Roumanie. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد فايس اسكراتشيك من كرواتيا والسيد بيتر تروسويل من أستراليا بدعم من مقرريها المتشاركين السيد رينيه هوج من سويسرا والسيد رادو هورومبا من رومانيا.
    Elles ont été organisées par les Coprésidents du Comité permanent, M. Vice Skracic, de la Croatie, et M. Peter Truswell, de l'Australie, avec le concours des Corapporteurs, M. René Haug, de la Suisse, et M. Radu HORUMBA, de la Roumanie. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد فايس اسكراتشيك من كرواتيا والسيد بيتر تروسويل من أستراليا بدعم من مقرريها المتشاركين السيد رينيه هوج من سويسرا والسيد رادو هورومبا من رومانيا.
    13. M. HORUMBA (Observateur de la Roumanie) fait observer qu'il faut ajouter le nom de son pays à cette liste. UN 13- السيد هورومبا (مراقب عن رومانيا) نبَّه إلى ضرورة إضافة اسم بلاده إلى هذه القائمة.
    Ces réunions ont été organisées par les Coprésidents du Comité permanent, M. René Haug, de la Suisse, et M. Radu HORUMBA, de la Roumanie, avec le concours des Corapporteurs, M. Luigi Scotto, de l'Italie, et M. Carlos J. Arroyave, du Guatemala. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد رينيه هوج ممثل سويسرا والسيد رادو هورومبا ممثل رومانيا بدعم من مقرريهما المتشاركين، السيد لويجي سكوتو ممثل إيطاليا والسيد كارلوس ج.
    Ces réunions ont été organisées par les Coprésidents du Comité permanent, M. René Haug, de la Suisse, et M. Radu HORUMBA, de la Roumanie, avec le concours des Corapporteurs, M. Luigi Scotto, de l'Italie, et M. Carlos J. Arroyave, du Guatemala. UN وقد دعا إلى عقد هذين الاجتماعين للجنة الدائمة الرئيسان المتشاركان السيد رينيه هوج ممثل سويسرا والسيد رادو هورومبا ممثل رومانيا بدعم من مقرريهما المتشاركين، السيد لويجي سكوتو ممثل إيطاليا والسيد كارلوس ج.
    13. M. HORUMBA (Observateur de la Roumanie) fait observer qu'il faut ajouter le nom de son pays à cette liste. UN 13- السيد هورومبا (مراقب عن رومانيا) نبَّه إلى ضرورة إضافة اسم بلاده إلى هذه القائمة.
    27. M. HORUMBA (Roumanie) dit que son pays a ratifié la modification de l'article premier de la Convention et adopté les Protocoles IV et II modifié. UN 27- السيد هورومبا (رومانيا) قال إن بلده صدَّق على التعديل الذي أُدخل على المادة 1 من الاتفاقية واعتمد البروتوكولين الثاني والرابع المعدلين.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et donne maintenant la parole au distingué représentant de la Roumanie, M. Radu Liviu HORUMBA. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أشكر ممثل سويسرا على بيانه وأعطي الكلمة الآن لمندوب رومانيا، السيد رادو ليفيو هورومبا.
    33. M. HORUMBA (Roumanie) annonce que son pays vient de devenir partie au Protocole pour démontrer sa volonté ferme de contribuer aux efforts internationaux visant à éliminer les répercussions des mines antipersonnel. UN 33- السيد هورومبا (رومانيا) أعلن أن بلاده انضمت مؤخرا إلى البروتوكول إثباتا لعزمها على المساهمة في الجهود الدولية الرامية إلى القضاء على الآثار السلبية للألغام المضادة للأفراد.
    pour y répondre 13. M. Radu HORUMBA, du Ministère roumain des affaires étrangères, a animé une séance censée donner aux États parties de la région la possibilité de mettre en lumière leurs besoins ainsi que les mesures prises sur le plan interne pour y répondre, ce qu'ont fait deux États parties. UN 13- قام رادو هورومبا من وزارة الخارجية الرومانية بتيسير الاجتماع الذي كان الهدف منه إتاحة الفرصة للدول الأطراف في المنطقة لكي تبيّن احتياجاتها وكذلك الاستجابات المحلية لهذه الاحتياجات. واستفادت دولتان طرفان من هذه الفرصة:
    M. HORUMBA (Roumanie) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, en l'absence de mon Ambassadeur, je voudrais vous féliciter de votre accession aux importantes fonctions de président de la Conférence du désarmement et à vous assurer du total appui de ma délégation. UN السيد هورومبا (رومانيا): سيدي الرئيس، أود في غياب سفيرنا أن أهنئكم على تبوئكم هذا المنصب الهام، منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح، وأن أؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه بشكل كامل معكم.
    M. HORUMBA (Roumanie) (traduit de l'anglais) : M'exprimant au nom du Groupe d'Europe orientale, je désire faire miennes les paroles aimables qui ont été adressées à M. Abdelkader Bensmail par les orateurs précédents. UN السيد هورومبا (رومانيا) (الكلمة بالإنكليزية): سيادة الرئيس بالنيابة عن المجموعة الشرقية أود أن أعرب عن تأييدي القلبي لكل من عبر عن تقديره من المتحدثين السابقين للسيد عبد القادر بن اسماعيل.
    M. HORUMBA (Roumanie) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, comme c'est la première fois que je prends la parole sous votre présidence, permettez-moi de vous féliciter de votre accession à ce poste. Je tiens à vous assurer de l'appui et de la coopération sans réserve de ma délégation dans l'exercice de vos importantes responsabilités. UN السيد هورومبا (رومانيا) (الكلمة بالإنكليزية) السيد الرئيس، نظراً إلى أن هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة في ظل رئاستكم، أود في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم تعاون وفد بلادي تعاوناً كاملا معكم في تحمُّل المسؤوليات الجسيمة التي يضطلع بها مكتبكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus