Chacun de tes plans a été compromis par son obsession de me blesser. | Open Subtitles | جميع خططك قد عُرقلت في سبيل هوسها بمطاردتي |
Pour aider Alicia, J'ai du comprendre son obsession, alors je vous ai étudié. | Open Subtitles | لمساعدة أليشا وجب أن أفهم هوسها لذلك درستك |
La vie de Sydney est normale, à part son obsession pour la banque, mais ma vie à moi ne l'est pas. | Open Subtitles | حياة سيدنى طبيعية,خارج نطاق هوسها بالمصرف. حياتى فقط ليست طبيعية. |
Chaque jour qui passait, elle devenait de plus en plus obsédée par le fait d'avoir un enfant. | Open Subtitles | لذا مع مرور كل يوم زاد هوسها بشأن الحصول على طفل |
Sa volonté de tout contrôler ou sa positivité délirante, mais maintenant, il n'y a pas une seule personne que je voudrais plus qu'elle, ici. | Open Subtitles | هوسها للسيطرة أم إيجابيّتها الوهميّة. لكن صدقًا في هذه اللحظة لا أتمنّى وجود أحد هنا أكثر من وجودها. |
Et si le vol de vêtement était pas pour l'argent, mais faisait partie de sa psychose générale ? | Open Subtitles | ماذا لو لمْ تكن سرقة الملابس متعلقة بالمال، فقط جزء من هوسها الإجمالي؟ |
Vous pensiez que son obsession avec la magie noire pourrait vous détruire. | Open Subtitles | اعتقدتنّ أنّ هوسها بالفنون الظلامية قد يدمركنّ |
"son obsession des volants et du point de croix"... | Open Subtitles | هوسها بالملابس الثائرة عن المألوف والشبيهة بالطعام |
son obsession avec la nourriture ne pouvait pas juste s'envoler. | Open Subtitles | هوسها بالطعام ليس شيء قد تتركه بسهوله |
et son obsession... son obsession d'essayer toujours de nouveau restaurants. | Open Subtitles | و هوسها هوسها بتجربة المطاعم الجديدة |
L'Amérique ne peut se débarrasser de son obsession pour Alex Parrish. | Open Subtitles | أمريكا لن تتخلى عن هوسها بها |
Elles détaillent son obsession pour Mlle Thorne, l'entrainant dans une psychose aiguë. | Open Subtitles | (فيها تفاصيل هوسها با الآنسـة (ثـورن وقد تطور الأمر لإضطراب عقلي حـاد |
Et pour son obsession de Liam ? | Open Subtitles | ماذا عن هوسها بليام؟ |
Ah oui, son obsession pour Shakespeare, bien sûr. | Open Subtitles | لقد نسيت هوسها بشكسبير |
Il se fâche... à cause de son obsession de Zelig. | Open Subtitles | قام بتجنب هوسها الكلي بزيليق |
C'est le produit du Conseil des droits de l'homme de Genève, institution si obsédée par Israël qu'elle a adopté plus de résolutions contre Israël que les autres États Membres de l'ONU réunis. | UN | إنها نتاج مجلس حقوق الإنسان في جنيف، وهو هيئة أدى هوسها بإسرائيل إلى اتخاذها عددا من القرارات ضد إسرائيل أكثر مما اتخذته ضد جميع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة مجتمعة. |
Une personne obsédée par la vengeance est facilement manipulable. | Open Subtitles | هوسها الشخصيّ بالثأر يسهل التلاعب به |
Elle avait peur d'elle, et la façon dont elle était obsédée par Morgan... | Open Subtitles | نعم كانت تخاف منها ...ومن هوسها بمورجان |
Sa volonté de tout contrôler m'a jamais vraiment dérangé. | Open Subtitles | هوسها للسيطرة لم يزعجني قطّ. |
En faisant plus d'examen, nous nourrirons sa psychose. | Open Subtitles | إن أجرينا فحوصات أخرى سنشبع هوسها فحسب |