La délégation iraquienne était dirigée par le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari. | UN | وقد ترأس الوفد العراقي إلى الاجتماع وزير خارجية العراق السيد هوشيار زيباري. |
Le Ministre des affaires étrangères (Signé) Hoshyar Zebari | UN | هوشيار زيباري وزير خارجية جمهورية العراق |
L'Iraq était représenté par le Ministre des affaires étrangères, Hoshyar Zebari. | UN | ومثّل العراق وزير الخارجية هوشيار زيباري. |
À la même séance, le Ministre iraquien des affaires étrangères, Hoshyar Zebari, invité à participer aux travaux conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, a pris la parole. | UN | وفي نفس الوقت، تحدث إلى المجلس أيضا هوشيار زيباري وزير خارجية العراق، الذي دُعي إلى الاشتراك في الاجتماع وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Hoshyar Zebari, Ministre iraquien des affaires étrangères. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة وزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري. |
Le Ministre iraquien des affaires étrangères (Signé) Hoshyar Zebari | UN | هوشيار زيباري وزير خارجية جمهورية العراق |
(Signé) Hoshyar Zebari | UN | وتقبلوا أسمى آيات الاعتبار. هوشيار زيباري |
Les 24 et 25 octobre, le Ministre des affaires étrangères, Hoshyar Zebari, s'est entretenu avec de hauts responsables turcs à Ankara. | UN | وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع وزير الخارجية هوشيار زيباري في أنقرة مع كبار المسؤولين الأتراك. |
Il a accueilli le Ministre des affaires étrangères, Hoshyar Zebari, qui a fait le bilan de la sécurité et de la situation politique et économique en Iraq. | UN | ورحب مجلس الأمن بوزير الخارجية العراقي معالي السيد هوشيار زيباري الذي أطلع المجلس على آخر التطورات بشأن الحالة السياسية والأمنية والاقتصادية في العراق. |
Cet exposé a été suivi de déclarations du représentant des États-Unis d'Amérique, faite au nom de la Force multinationale en Iraq, et du Ministre iraquien des affaires étrangères, Hoshyar Zebari. | UN | وتلى ذلك بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة نيابة عن قوة الأمم المتحدة المتعددة الجنسيات في العراق، ثم بيان أدلى به هوشيار زيباري وزير الشؤون الخارجية في العراق. |
La position du Gouvernement iraquien est exposée dans une lettre du Ministre des affaires étrangères iraquien, Hoshyar Zebari, au Président du Conseil de sécurité, en date du 10 mars 2009 (S/2009/143). | UN | 20 - ويرد بيان لموقف حكومة العراق في رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية العراق، هوشيار زيباري (S/2009/143). |
(Signé) Hoshyar Zebari | UN | هوشيار زيباري وزير الخارجية |
M. Gallardo (Pérou) (parle en espagnol) : En premier lieu, je salue la présence du Ministre iraquien des affaires étrangères, S. E. M. Hoshyar Zebari. | UN | السيد غاياردو (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود بادئ ذي بدء أن أرحب في المجلس بوزير خارجية العراق، معالي السيد هوشيار زيباري. |
Le 9 septembre, le Ministre intérimaire des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a représenté l'Iraq à une réunion des ministres des affaires étrangères des pays de la Ligue des États arabes qui s'est tenue au Caire. | UN | وفي 9 أيلول/سبتمبر، شغل السيد هوشيار زيباري وزير خارجية العراق المؤقت مقعد العراق في اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية في القاهرة. |
Le 4 septembre, le Ministre des affaires étrangères Hoshyar Zebari a participé à une conférence au niveau ministériel à Genève, organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés à l'intention des pays voisins de la République arabe syrienne qui accueillent des réfugiés. | UN | 14 - وفي 4 أيلول/سبتمبر، شارك وزير الخارجية هوشيار زيباري في مؤتمر نظمته في جنيف على المستوى الوزاري مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وضمّ بلدان الجوار التي تستضيف اللاجئين السوريين. |
Toutefois, dans une lettre ultérieure datée du 17 septembre 2012, adressée au Ministre des affaires étrangères de l'Iraq, Hoshyar Zebari, le Koweït a clarifié sa position. | UN | ومع ذلك أوضحت الكويت موقفها إزاء العراق في رسالة تالية مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2012 إلى وزير خارجية العراق، هوشيار زيباري. |
Le 28 mai, le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, Cheikh Sabah Khalid al-Hamad al-Sabah, et le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq, Hoshyar Zebari, ont signé, au Koweït, un accord sur la création d'une commission technique bilatérale chargée d'arrêter les dispositions nécessaires à l'entretien des bornes frontière entre les deux pays. | UN | وفي 28 أيار/مايو، وقع نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الكويت الشيخ صباح خالد الحمد الصباح ووزير خارجية العراق هوشيار زيباري اتفاقا في الكويت بشأن إنشاء لجنة تقنية ثنائية لتعنى بوضع ترتيبات لصيانة التعيين المادي لحدودهما المشتركة. |
J'ai tenu à rencontrer M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères d'Iraq, dès que l'occasion se présentait et particulièrement lors de réunions arabes, pour débattre de l'évolution de la situation en Iraq et de ce qui pouvait être fait au niveau arabe pour aider les Iraquiens dans ces circonstances difficiles. | UN | 192 - حرصتُ على الالتقاء بالسيد هوشيار زيباري وزير خارجية العراق كلما سنحت الفرصة وخاصة أثناء الاجتماعات العربية للتداول معه على التطورات في العراق وما يمكن القيام به عربيا لمساعدة العراقيين في هذه الظروف الصعبة. |
À ce propos, j'ai reçu une lettre datée du 31 août 2004 du Ministre iraquien des affaires étrangères, Hoshyar Zebari, dans laquelle il s'est référé à la coopération et aux facilités offertes par l'Iraq à la Commission nationale koweïtienne et a noté que les restes de plus de 150 Koweïtiens avaient été retrouvés dans des charniers découverts par les autorités iraquiennes. | UN | 10 - وفي هذا الخصوص، تلقيت رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2004 وجهها إلي وزير خارجية العراق هوشيار زيباري. وأشار الوزير في هذه الرسالة إلى التعاون الذي أبداه العراق والتسهيلات التي قدمها إلى اللجنة الكويتية التقنية، ولاحظ أن رفات أكثر من 150 كويتيا وُجدت في قبور جماعية كشفتها السلطات العراقية. |
" Conformément à ce qu'il avait été convenu lors de précédentes consultations du Conseil, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a, en application de l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil, adressé une invitation au Ministre iraquien des affaires étrangères, Son Excellence M. Hoshyar Zebari. | UN | " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، قام الرئيس، بموافقة المجلس، ووفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى سعادة وزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري. |