"هوليس دويل" - Traduction Arabe en Français

    • Hollis Doyle
        
    • Hollis Doyles
        
    Hollis Doyle est une tumeur pour ce gouvernement et pour tout ce qu'on construit. Open Subtitles هوليس دويل يشكل ورماً في هذه الإدارة وفي كل ما بنيناه.
    Je pensais que tu serais au meeting sur Hollis Doyle. Open Subtitles أنا ظننت أنك ستكون متواجد في اجتماع هوليس دويل
    Je pensais que tu serais au meeting sur Hollis Doyle. Open Subtitles أنا ظننت أنك ستكون متواجدة في اجتماع هوليس دويل
    Un concours de celui qui pisse le plus loin sur la réglementation de l'EPA un problème sur lequel je suis en fait d'accord avec Hollis Doyle, je dois l'admettre ! Open Subtitles في مباراة تبول معه على قوانين وكالة حماية البيئة مشكلة في الواقع أتفق مع هوليس دويل عليها لو وددت إضافة ذلك
    Vous parlez de l'article bien documenté sur l'influence d'Hollis Doyle dans la campagne de Grant paru dans le Journal de Boston ? Open Subtitles تقصد البحث الدقيق في نفوذ هوليس دويل على حملة جرانت؟ التي نشرتها بوسطن ديسباتش؟
    C'est à cause de Hollis Doyle que je vous ai tous réunis ce soir. Est-ce que je peux t'offrir un verre ? Open Subtitles هوليس دويل هو سبب دعوتي لكم هذا المساء. هل يمكنني أن أقدم لك مشروباً؟
    J'ai besoin de savoir pourquoi tu n'es pas au téléphone en ce moment même avec le FBI, en les informant à propos de Hollis Doyle. Open Subtitles أريد أن أعرف لم لست تجرين اتصالاتك الآن بالإف بي آي لتخبريهم عن هوليس دويل.
    Cela semble bien. Hollis Doyle doit disparaître. Open Subtitles هذا يبدو جميلاً. يجب على هوليس دويل أن يختفي.
    pas quand vous êtes Hollis Doyle et possédez la moitié de la planète. Open Subtitles ليس حين تكون هوليس دويل وتملك نصف الكرة الأرضية.
    On a la preuve qu'Hollis Doyle a payé Becky pour assassiner le président. Open Subtitles سيكون لدينا إثبات أن هوليس دويل دفع لبيكي لكي تقتل الرئيس.
    Mais si je fais ça, si je tue Hollis Doyle pour toi, tu ne peux pas revenir ici. Open Subtitles لكن إن فعلت هذا، إن قتلت هوليس دويل من أجلك، فلا يمكنك أن تعودي إلى هنا مجدداً.
    Après que vous ayez écrit l'article pour le "Times", je vous ai expliqué ma théorie selon laquelle Hollis Doyle avait essayé de truquer les votes Open Subtitles أخبرتك نظريتي حول هوليس دويل وأنه كان يحاول تزوير التصويت،
    Hollis Doyle a découvert qu'il avait une énorme faille dans son pare-feu Open Subtitles اكتشف هوليس دويل أن هناك خرق أمني كبير في برامج الحماية الخاصة بشركته.
    NRA, compagnies d'assurance, magnats du pétrole tel qu'Hollis Doyle qui courent dans tous les sens comme si l'endroit leur appartenait. Open Subtitles شركات التأمين، أباطرة النفط مثل هوليس دويل يتجولون في البيت الأبيض كأنهم يملكونه.
    Hollis Doyle veut construire un oléoduc qui passerait à un certain endroit, mais c'est une vente compliquée à cause des N.I.M.B.Y.S (not in my back yard - groupe d'opposants) et des verts. Open Subtitles هوليس دويل يود بناء أنبوب للنفط يمر عبر هذه الولايات، لكن الموضوع صعب خاصة بوجود الجمعيات البيئية.
    en te lisant cet article que j'ai trouvé sur la première page du "Times" au dessus du pli, et je cite "Hollis Doyle est un arriéré, un péquenaud consanguin, et on ne l'aurait jamais laisser entrer à la maison blanche Open Subtitles سأقرأ من هذا المقال، الذي وجدته في الصفحة الأولى في التايمز ويقول، هوليس دويل
    James, tu ne peux pas écrire sur Hollis Doyle. Open Subtitles جايمس، لا يمكنك أن تكتب مقالات حول هوليس دويل.
    C'est Hollis Doyle. Il vient avec les ficelles attachées. Open Subtitles إنه هوليس دويل إنه يأتي بشروط مقيدة
    "Ce débat est sponsorisé par les Industries Hollis Doyle." Open Subtitles " أن هذه المناظرة برعاية صناعات هوليس دويل "
    Hollis Doyle a truqué les machines de vote. Open Subtitles هوليس دويل زور ماكينات التصويت.
    Elle a plus besoin de l'argent d'Hollis Doyles que n'importe qui, c'est pourquoi on doit l'empêcher de l'obtenir. Open Subtitles إنها بحاجة إلى أموال هوليس دويل أكثر من أي شخص وهذا هو السبب لم علينا بالتحديد منعها من الحصول عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus