Il admirait Erich Honecker et était membre du Parti communiste danois. | Open Subtitles | ايريك هونيكر كان مثله الاعلى. وكان عضو في الحزب الشيوعي |
Son sommeil lui dissimula la mort de son estimé camarade Erich Honecker, | Open Subtitles | لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر لقد أخفى نومها تقاعد الرفيق المحترم إريش هونيكر |
À l'occasion de l'anniversaire de la RDA, Erich Honecker a aujourd'hui quitté toutes ses fonctions. | Open Subtitles | بمناسبة العيد السنوي للجمهورية الذي يصادف اليوم، استقال إيريش هونيكر من جميع مناصبه ماذا؟ |
Lors d'une réunion historique spéciale du Comité Central du Parti, le secrétaire général du Comité Central et représentant du Conseil d'État de la RDA, le camarade Erich Honecker, dans un généreux geste humanitaire, a donné son accord... pour l'entrée dans le pays des citoyens de la RFA | Open Subtitles | الأمين العام لللجنة و رئيس مجلس الجمهورية الرفيق إيريش هونيكر في لفتة إنسانية طيبة قبل دخول ألمانيين غربيين إلى البلاد طلبوا اللجوء إلى من سفاراتنا في براغ و بودابست |
a donné un million de deutschemarks à son ennemi juré Honecker ! | Open Subtitles | يقدم مليار مارك ألماني لعدوه اللدود (هونيكر) |
La 9ème Convention accorda à Honecker la permission de quitter ses fonctions pour des raisons de santé, et le remercia pour son œuvre politique. | Open Subtitles | وافق المؤتمر التاسع على طلب هونيكر ...بإعفاءه من واجباته بسبب مشاكل صحية وقدم له الشكر على عمله السياسي ! |
Honecker arrive au bureau, ouvre la fenêtre, voit le soleil, et dit... | Open Subtitles | يدخل (هونيكر) غرفته ويفتح النافذة وينظر للشمس ويقول |
Honecker... je veux dire le Camarade Secrétaire Général voit le soleil et dit : | Open Subtitles | (حسنا.. (هونيكر أعني ، الأمين العام، ينظر للشمس ويقول |
Ami de Margot Honecker, je vous rappelle, vainqueur du prix national... | Open Subtitles | (صديق (مارجوت هونيكر ..الفائز بالجائزة الوطنية |
Quelle est la différence entre Honecker et un téléphone ? | Open Subtitles | ما الفارق بين (هونيكر) والهاتف؟ |
Celui-là est un cadeau de Margot Honecker. | Open Subtitles | (هذا الكتاب كان هدية من (مارجوت هونيكر |
Ayant appliqué ce critère, la Cour internationale a restreint le champ d'application de l'immunité par rapport à celle, par exemple, qui ressortait de la décision rendue par la Cour suprême fédérale d'Allemagne en l'affaire Honecker en 1984, aux termes de laquelle < < toute enquête ou instruction ouverte par la police ou le Procureur [était] irrecevable > > . | UN | 42 - وبتطبيق هذا المعيار، ضيّقت محكمة العدل الدولية نطاق أو مدى الحصانة مقارنة، على سبيل المثال، بالحكم الصادر عن المحكمة في جمهورية ألمانيا الاتحادية في قضية هونيكر في عام 1984، الذي ينص على أن " قيام الشرطة أو المدعي العام بإجراء أي تحر أو تحقيق ... |
Début octobre 1989, la célébration dans le faste du quarantième anniversaire de la fondation de la RDA par ses dirigeants a donné lieu à des manifestations massives, principalement à Leipzig, qui ont abouti à la démission d'Erich Honecker, Président de longue date du Conseil d'État de la RDA. | UN | وعندما احتفل قادة الجمهورية الديمقراطية الألمانية في أوائل تشرين الأول/أكتوبر 1989 بمرور 40 عاماً على إنشاء الجمهورية الديمقراطية الألمانية، في أجواء احتفالية أعدت لها مراسم فخمة، تم تنظيم مظاهرات على نطاق واسع ولا سيما في لايبسك. وأدى ذلك إلى استقالة أريك هونيكر الذي كان رئيساً لمجلس دولة الجمهورية الديمقراطية الألمانية لفترة طويلة من الزمن. |
Début octobre 1989, alors que les dirigeants de la RDA célébraient dans le faste le quarantième anniversaire de la fondation de la RDA, des manifestations de masse ont eu lieu, principalement à Leipzig, aboutissant à la démission d'Erich Honecker, Président de longue date du Conseil d'État de la RDA. | UN | وعندما احتفل زعماء الجمهورية الديمقراطية الألمانية في أوائل تشرين الأول/أكتوبر 1989 بالذكرى الأربعين لإنشاء الجمهورية الديمقراطية الألمانية، في أجواء احتفالية أعدت لها مراسم فخمة، نُظمت مظاهرات على نطاق واسع، ولا سيما في لايبسيخ. وأدى ذلك إلى استقالة إريك هونيكر الذي كان رئيساً لمجلس دولة الجمهورية الديمقراطية الألمانية لفترة طويلة من الزمن. |