"هو أراد" - Traduction Arabe en Français

    • Il voulait
        
    • il veut
        
    • lui qui a voulu
        
    Il voulait simplement que les Parties sachent qu'il ne serait peut-être pas possible d'éliminer les substances utilisées à ces fins avant la date limite. UN وإنما هو أراد أن يكون في علم الأطراف أنه ربما لا يمكن إنهاء استخدام المواد المستنفدة للأوزون لهذه الأغراض قبل الموعد المحدد.
    Mais Il voulait peut-être s'assurer qu'il sorte. Open Subtitles .لكن,ربما فعلا هو أراد أن يضمن خروج المشتبه به
    Il voulait savoir depuis combien de temps j'avais prévu mon voyage en Argentine. Open Subtitles هو أراد ان يعرف كم من الوقت استغرقت فيه لحجز رحلة إلى الأرجنتين
    Donc Il voulait te rejoindre. Nous étions en train de partir. Open Subtitles لذا هو أراد أن نأتي إليك كنا على وشك المغادرة
    Et dis lui de m'appeler s'il veut y rester. Open Subtitles وأخبرُيه أن يتصل بي إن هو أراد البَقاء في حياتي.
    Il voulait s'assurer que j'avais assez de place pour le berceau. Open Subtitles هو أراد أن يتأكد بأن . لدي غرفة كافية من أجل سرير الأطفال
    Il voulait un verre. Je l'ai emmené boire un verre. Open Subtitles لا أعلم ، هو أراد شرابا وأخذته للشرب
    Il voulait des résultats de cette opération, Il voulait la puce. Open Subtitles هو أراد نتائج من هذه العملية أراد الرقاقة لو رجعت بعد كل هذا ، سوف يسحب رخصتي
    Il voulait savoir pourquoi tu as laissé Sark sans surveillance. Open Subtitles هو أراد أن يعرف لماذا تركت سارك غير مؤمن
    Et Il voulait que Jim soit aussi un associé. Open Subtitles أيضاً هو أراد جيم أن يكون من ضمن الشركاء
    Bref, Il voulait savoir si tu étais libre, Open Subtitles على أي حال , هو أراد أن يعرف اذا كنتي متاحة
    Je voulais déménager à New York, et Il voulait vivre à flanc de montagne et reprendre le magasin de son père. Open Subtitles و هو أراد أن يعيش في الجبال و يتولى أمر متجر أبيه
    Il a dit qu'il t'avait invitee une fois et qu'Il voulait m'inviter. Open Subtitles قال بأنه سيأخذك في يوم من الأيام هو أراد حقاً أن يدعوني
    Je ne l'utilise pas. Il voulait participer. Open Subtitles أنا لم أستغلهُ ؛ هو أراد المشاركة
    - Frank Underwood. - Il voulait vous voir partir ? Open Subtitles فرانك أندرود هو أراد أن ترحلي ؟
    Il voulait prendre d'assaut le bâtiment par les égouts. Open Subtitles هو أراد أقتحام المبنى عبر المجاري
    Je voulais travailler sur ça, mais il... voulait se retirer. Open Subtitles أردت أن نعمل على علاقتنا, لكن هو... أراد الخروج منها
    Eh bien oui, mais c'est plus plausible qu'il savait que si quelqu'un voulait le trouver, il le pouvait et Il voulait être sûr que nous serions blâmés en cas d'attaque contre lui. Open Subtitles أشك بذلك, من الواضح أنه يعلم بذلك لو شخصاً ما عازم بما فيه الكفاية لإيجاده, سوف يجده و هو أراد أن يتأكد أننا الملامين على على ذلك
    Que mon père vivra, s'il veut vivre. Open Subtitles أعني قولكِ بأن أبي سيعيش ان هو أراد ذلك
    II vivra s'il veut vivre. Open Subtitles سيعيش ان هو أراد ذلك
    C'est lui qui a voulu partir. Open Subtitles هو أراد الرحيل أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus