"هو الهيئة العليا" - Traduction Arabe en Français

    • est l'organe suprême
        
    La Conférence des Parties est l'organe suprême de la Convention et doit en priorité faire régulièrement le point de sa mise en œuvre. UN ومؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية وينبغي لـه على سبيل الأولوية أن يستعرض بانتظام تنفيذ الاتفاقية.
    Le Parlement, composé de 150 députés, est l'organe suprême du pouvoir de l'Etat et représente l'autorité législative. UN والبرلمان هو الهيئة العليا لسلطة الدولة والسلطة التشريعية، ويتألف من ٠٥١ نائبا.
    La Conférence des Parties à la Convention est l'organe suprême et elle est habilitée à prendre toutes les décisions nécessaires pour promouvoir la mise en oeuvre effective de la Convention. UN ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    La Conférence des Parties à la Convention est l'organe suprême et elle est habilitée à prendre toutes les décisions nécessaires pour promouvoir la mise en oeuvre effective de la Convention. UN ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    Le conseil est l'organe suprême chargé de définir les orientations de la commission conformément à l'article 13 du règlement. UN والمجلس هو الهيئة العليا المعنية بالسياسات في اللجنة بناء على ما تنص عليه المادة 13 من اللوائح.
    2. La Conférence des Parties est l'organe suprême de la Convention. UN ٢ - مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية.
    2. La Conférence des Parties est l'organe suprême de la Convention. UN ٢- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية.
    2. La Conférence des Parties est l'organe suprême de la Convention. UN ٢- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية.
    La Réunion des présidents des pays d'Amérique centrale est l'organe suprême du Système en ce qui concerne les décisions ayant trait au développement, à la liberté, à la paix et à la sécurité. UN واجتماع رؤساء بلدان أمريكا الوسطى هو الهيئة العليا لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، في القرارات المتعلقة بالتنمية والحرية والسلم واﻷمن.
    Le Conseil de sécurité est l'organe suprême chargé par la communauté internationale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et doté, en vertu de la Charte des Nations Unies, de l'autorité de prendre des décisions contraignantes pour l'ensemble des Membres de l'ONU. UN إن مجلس اﻷمن هو الهيئة العليا التي أوكل إليها المجتمع الدولي المسؤولية عن صون السلم واﻷمن الدوليين، ومنحها كسلطة اتخاذ القرارات التي تلزم أعضاء اﻷمم المتحدة بأسرهم وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة.
    7. La Conférence des Parties est l'organe suprême de la Convention et c'est à elle qu'appartient en dernier ressort le pouvoir de décision. UN ٧- مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية، وهو السلطة النهائية لاتخاذ القرارات.
    < < La Conférence des Parties est l'organe suprême de la Convention. UN " مؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية.
    Cette interprétation est étayée aussi par le fait que le Conseil est l'organe suprême de l'Organisation et que, en vertu de l'Article 25 de la Charte, tous les membres de l'Organisation sont tenus d'appliquer ses décisions. UN ويستدل على هذا كذلك، من حقيقة أن مجلس الأمن هو الهيئة العليا في المنظمة وجميع أعضاء الأمم المتحدة ملزمون بقراراته عملا بالمادة 25 من الميثاق.
    Conformément à l'article 48 du chapitre 3, < < le Parlement géorgien est l'organe suprême de représentation du pays, qui exerce le pouvoir législatif et détermine les grandes orientations de politique intérieure et extérieure > > . UN تنص المادة 48 من الفصل 3 على أن " برلمان جورجيا هو الهيئة العليا الممثلة للبلاد، والتي تمارس السلطة التشريعية، وتحدد الاتجاهات الرئيسية للسياسات المحلية والخارجية. "
    Le Conseil du Marché commun est l'organe suprême du MERCOSUR. Il est chargé de conduire la politique d'intégration et de prendre des décisions afin d'atteindre les objectifs fixés dans le Traité d'Asunción et d'instituer définitivement le Marché commun. UN مجلس السوق المشتركة هو الهيئة العليا للسوق المشتركة للجنوب، وتناط به مسؤولية التوجيه السياسي لعملية التكامل واتخاذ القرارات الكفيلة بتحقيق اﻷهداف التي تنص عليها معاهدة أسنسيون وصولا الى الهدف النهائي المتمثل في إنشاء السوق المشتركة.
    a) La Conférence des Parties est l'organe suprême de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et tient son mandat des dispositions de cette convention. UN )أ( مؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ ويستمد ولايته من أحكام تلك الاتفاقية.
    132. La Cour des comptes est l'organe suprême compétent pour contrôler la légalité des dépenses publiques et vérifier les comptes qui doivent lui être soumis conformément à la loi. UN 132- ديوان المحاسبة هو الهيئة العليا التي لها سلطة تدقيق قانونية النفقات العامة وتقييم الحسابات التي يقتضي القانون تقديمها له.
    17. L'Assemblée populaire nationale est l'organe suprême par lequel le peuple de l'ensemble du pays exerce le pouvoir d'État. Elle est dotée du pouvoir législatif et décide des principales questions concernant les affaires de l'État. UN 17- والمجلس الوطني الشعبي هو الهيئة العليا للدولة بأكملها التي يمارس الشعب من خلالها سلطات الدولة، ويملك ذلك المجلس سلطة إصدار القوانين واتخاذ القرارات فيما يتعلق بالمسائل الهامة الأخرى المتصلة بحياة الدولة.
    a) À l'article 22, la Convention crée une Conférence des Parties qui est l'organe suprême de la Convention et lui confère le pouvoir de prendre les décisions nécessaires pour promouvoir la mise en œuvre effective de la Convention; UN (أ) أنشأت الاتفاقية، بموجب المادة 22، مؤتمراً للأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية، وخولته سلطة اتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus