"هو بالضبط ما" - Traduction Arabe en Français

    • est exactement ce que
        
    • est exactement ce qu'
        
    • est ce que
        
    • est exactement ce dont
        
    • est précisément ce que
        
    • est ce qu'
        
    • est exactement ce qui
        
    • avait précisément
        
    • est exactement ça
        
    Nous sommes ici aujourd'hui pour réaffirmer notre volonté politique à cet égard et c'est exactement ce que je pense que tous les pays vont faire aujourd'hui. UN ونحن هنا لنجدد إرادتنا السياسية. وذلك هو بالضبط ما أعتقد أن جميع البلدان ستفعله اليوم.
    C'est la meilleure façon de s'enfermer dans une impasse et c'est exactement ce que nous voulons éviter. UN فهذا هو أسهل السُبُل لإيجاد طريق مسدود، وهذا هو بالضبط ما يلزم أن نتجنبه.
    C'est exactement ce que vous étiez censée faire. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تقومين به
    Même après que j'ai dit ce qu'il ferait, et c'est exactement ce qu'il a fait. Open Subtitles حتى بعدما أخبرتك بالضبط ما الذي فعلوه، الذي هو بالضبط ما فعلوه.
    Toi dans une robe pailletée, un boa en plume, c'est ce que tu veux. Open Subtitles أقصد , اللباس اللمّاع والريشة والفساتين هو بالضبط ما يُتوقع مننا
    Peut-être utiliser ce sérum pour être en contact avec vos désirs les plus profonds est exactement ce dont vous avez besoin. Open Subtitles ربّما استخدام ذلك المصل للتواصل مع رغباتك الدفينة هو بالضبط ما تحتاجه
    Je suis convaincu que le plus grand danger qui menace le monde est que ce mouvement fanatique se dote d'armes nucléaires or c'est précisément ce que l'Iran s'efforce de faire. UN أعتقد أن أكبر خطر يواجه عالمنا هو أن هذا التعصب سوف يسلح نفسه بأسلحة نووية، وهذا هو بالضبط ما تحاول إيران القيام به.
    Et c'est exactement ce que je vais faire. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما انا ذاهب الى القيام به.
    Non, c'est exactement ce que l'Akkadien veut. Open Subtitles لا، نحن لا، وهذا هو بالضبط ما يريده الأكادية.
    C'est exactement ce que je ne veux pas entendre, Gabi. Open Subtitles .هذا هو بالضبط ما لا اريد ان اسمعه, غابي
    On se retrouve dedans. C'est exactement ce que tu voulais. Open Subtitles وهذه الجنون الذي نحن فيه هو بالضبط ما أقسمتي
    C'est exactement ce que veut le Pape : une Église marginale. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما يريده البابا كنيسة هامشية
    C'est exactement ce que voulait Papa depuis tout ce temps. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أراد أبي طوال الوقت.
    Votre Honneur, rendant rapide est exactement ce que nous vous demandons de faire. Open Subtitles سعادتك, جعل هذا سريعا هو بالضبط ما نطلبه
    Avec ou sans moi, c'est exactement ce que vous ferez, toi et Alec. Open Subtitles مع أو بدون لي، هذا هو بالضبط ما كنت وأليك تنوي القيام به.
    Car c'est exactement ce que je vais lui dire. Open Subtitles لأن هذا هو بالضبط ما أنا ذاهب لاقول لها.
    Parfois ce qu'on pense voir, c'est exactement ce qu'on a vu. Open Subtitles ما تظنين أنكِ رأيتيه أحيانًا، هو بالضبط ما رأيتِ
    Ce sont les peuples qui décident de leur destin et c'est exactement ce qu'ont fait les sociétés d'Amérique centrale. UN إن الشعوب تقرر مصيرها بنفسها، وهذا هو بالضبط ما فعلته مجتمعات أمريكا الوسطى.
    Si j'émets un signal, ils me trouveront, et c'est ce que je veux. Open Subtitles ولو اصدرت إشارة فيصلون الي وهذا هو بالضبط ما أريد
    Un spa est exactement ce dont maman avait besoin pour retourner aux bases. Open Subtitles يوم في المنتجع هو بالضبط ما كانت تحتاجه أمّك لتعود إلى أولويّاتها
    C'est précisément ce que M. Ben Artzi n'a pas pu prouver, raison pour laquelle la Cour suprême l'a débouté. UN وهذا هو بالضبط ما لم يتمكن السيد بن أرتزي من إثباته، وسبب رفض دعواه في المحكمة العليا.
    C'est ce qu'a dit mon père quand j'ai dit que j'allais emprunter 30 000 $ par an pour mes études. Open Subtitles نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها.
    Cette déclaration visait à saper le processus de négociations, et c'est exactement ce qui s'est produit. UN وقد استهدف بيانه إفشال المحادثات، وكان هذا هو بالضبط ما حققه.
    À ce sujet, l'État partie relève que le ministère public avait précisément requis une peine de prison ferme à l'origine. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ أن الحكم غير المشروط هو بالضبط ما طالب به الادعاء العام من البداية.
    C'est exactement ça. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما أنا أقول لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus