"هو بعنوان" - Traduction Arabe en Français

    • est intitulé
        
    4. Le point 6 de l'ordre du jour provisoire est intitulé " Organisation des travaux " . UN ٤ - البند ٦ في جدول اﻷعمال المؤقت هو بعنوان " تنظيم اﻷعمال " .
    Ce projet de résolution est intitulé “Renforcement de la coopération internationale en vue de résoudre durablement le problème de la dette extérieure des pays en développement”. UN ومشروع القرار هو بعنوان »تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية«.
    Le point 7 du projet d'ordre du jour provisoire est le point habituel relatif à la préparation du rapport de la Commission du désarmement à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session, et le dernier point, comme d'habitude, est intitulé " Questions diverses " . UN والبند ٧ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت هو البند المعتاد بشأن إعداد تقرير هيئة نزع السلاح الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، والبند اﻷخير، على النحو المعتاد، هو بعنوان »مسائل أخرى«.
    Le projet de résolution I est intitulé “Répercussions économiques et sociales des colonies de peuplement israéliennes sur le peuple palestinien dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, occupé depuis 1967, et sur la population arabe du Golan syrien”. UN مشروع القرار اﻷول هو بعنوان »اﻹنعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للمستوطنات الاسرائيلية على الشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، وعلى السكان العرب للجولان السوري " .
    Le projet de résolution II est intitulé “Assistance au peuple palestinien”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني هو بعنوان »تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني «.
    Le projet de décision I est intitulé “Renforcement des systèmes d'information pour le développement en vue de la coopération et de l'intégration régionales en Afrique”. La Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN مشروع المقرر اﻷول هو بعنوان »تعزيز نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية من أجل التعاون والتكامل اﻹقليميين في افريقيا " .وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.
    Le projet de décision II est intitulé “Institut africain de développement économique et de planification”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني هو بعنوان »المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط«.
    Le projet de décision III est intitulé “Deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique”. La Deuxième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثالث هو بعنوان »العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا« وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.
    Le projet de résolution est intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït > > . UN ومشروع القرار هو بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " .
    Le projet de résolution est intitulé < < Administration de la justice au Secrétariat > > . UN مشروع القرار هو بعنوان " إقامة العدل في الأمانة العامة " .
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution A/57/L.32 est intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/57/L.32 هو بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية " .
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution A/57/L.39 est intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/57/L.39 هو بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي " .
    Le deuxième projet de résolution présenté au nom du Mouvement fait l'objet du document A/C.1/57/L.9. Il est intitulé < < Mesures tendant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 > > . UN ومشروع القرار الثاني المقدم باسم الحركة، الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.9، هو بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé < < Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني هو بعنوان " حساب دعم عمليات حفظ السلام " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Rapports du Bureau des services de contrôle interne > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث هو بعنوان " تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution VI est intitulé «Situation des droits de l'homme au Cambodge». UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس هو بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا " .
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution VII est intitulé «Droits de l'homme et extrême pauvreté». UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السابع هو بعنوان " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " .
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé «Suivi de l'Année des Nations Unies pour la tolérance». UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني عشر هو بعنوان " متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " .
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution XVI est intitulé «Droit au développement». UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار السادس عشر هو بعنوان " الحق في التنمية " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution II est intitulé «Les droits de l'enfant». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني هو بعنوان " حقوق الطفل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus