Je devrais vous avertir, M. Russell, si Oliver Tate est le maître de ce jeu, il ne s'arrêtera nous avoir vu... tous brûler. | Open Subtitles | على ان اُحذرك , سيد روسل لو ان اوليفر تَيت هو سيد هذة اللعبة فهو لن يتوقف ابداً حتى يراها |
C'est le maître Dongjia de Thaïlande, Il fait de la boxe thaïlandaise. | Open Subtitles | هذا هو سيد دونغجيا من تايلاند , يلعب الملاكمة التايلاندية |
C'est le maître Liu, un maître du style de Hong. | Open Subtitles | هذا هو سيد ليو , على درجة الماجستير من أناقة هونغ |
Comme nous le savons tous, le Conseil de sécurité est maître de ses propres procédures. | UN | وكما نعرف جميعا، فإن مجلس الأمن هو سيد إجراءاته. |
Quel genre de nom est Syd Wicked? | Open Subtitles | ما هو نوع من الاسم هو سيد شرير؟ |
Pesez le chien de Monsieur T. Un gentilhomme très beau joueur. | Open Subtitles | زن كلبة السيد تيرنت هو سيد مهذب |
Demande à Steve. C'est le maître du jeu. Il a le pouvoir absolu. | Open Subtitles | اسأل ستيف , هو سيد اللعبة ولديه القوة المطلقة |
Le Shogun est de retour et le Shogun est le maître. | Open Subtitles | شوغون هو العودة على الساحة وشوغون هو سيد. |
Qui est le maître, maintenant? | Open Subtitles | من هو سيد الآن؟ |
C'est le maître de la tour, PJ. Vous voulez aller lui parler ? | Open Subtitles | "بي جي بريل" هو سيد البرج لو تود محادثته |
La notion de Juche, basée sur le principe philosophique que l'homme est le maître de toute chose et décide de toute chose, considère les masses populaires comme la force motrice du mouvement socio-historique et la lutte que mène le peuple pour l'indépendance, la souveraineté et le développement comme le moyen de réaliser son indépendance. | UN | إن فكرة جوتشي، القائمة على أساس المبدأ الفلسفي الذي يقول بأن اﻹنسان هو سيد كل شيء ويقرر كل شيء، إنما تعتبران الجماهير الشعبية هي القوة الدافعة للحركة التاريخية الاجتماعية، وأن نضال الشعب من أجل الاستقلال والسيادة والتنمية هو الطريق الى تحقيق استقلال تلك الجماهير. |
Je ne me calmerai pas avant que tout le monde sache que le Shogun est le maître ! | Open Subtitles | وأنا لن يستريح حتى يعرف الجميع... شوغون هو سيد! |
C'est mon frére et c'est le maître ! | Open Subtitles | هو اخي وانه هو سيد. |
C'est le maître de la maison. | Open Subtitles | هذا هو سيد المنزل |
Satan est le maître du mensonge. | Open Subtitles | الشيطان هو سيد الاكاذيب .. |
Les idées du Juche considèrent, en un mot, que l'homme est maître de tout et décide de tout; en d'autres mots, elles considèrent que chacun est maître de son destin et a en soi la force de le façonner. | UN | تعني فكرة زوتشيه، باختصار، فكرة قائلة بان الإنسان هو سيد جميع الأشياء ومقررها، وبعبارة أخرى، سيد مصيره هو نفسه وقوة صنع مصيره أيضا لنفسه. |
Il est maître dans les combats rapprochés. | Open Subtitles | هيوغو بانزر " خطير جداً هو سيد في الفنون القتالية |
Il s'agit d'un principe d'une portée universelle, énoncé par Kim Il Song au début des années 20, selon lequel l'homme est maître de la nature et de la société et l'être le plus précieux au monde, et tout doit être mis au service de l'humanité. | UN | ومبدأ " يوشي " هو مبدأ عالمي النطاق، أعلنه كيم إيل سونغ في العشرينيات، ويقضي بأن الانسان هو سيد الطبيعة والمجتمع وأنه أنفس كائنات العالم؛ ويجب تسخير كل شئ لخدمة الانسانية. |
:: L'ego doit être le maître de l'activité psychomotrice du corps et du cerveau de l'individu; | UN | :: ينبغي أن يكون الأنا هو سيد النشاط الحركي النفسي للجسم والعقل؛ |
C'est là un fait qui a conduit certaines délégations à affirmer que la Conférence était maître de son destin. | UN | وقد أدى هذا الطابع ببعض الوفود إلى إعلان أن مؤتمر نزع السلاح هو سيد بيته. |
Le nom de la victime est Syd Wicked. | Open Subtitles | اسم الضحية هو سيد شرير. |
Un vrai gentilhomme. Il m'a envoyé te chercher. | Open Subtitles | هو سيد راقي حداً و أرسلني للبحث عنكِ |