L'orateur suivant est le représentant de la République arabe syrienne à qui je donne la parole. | UN | المتكلم التالي هو ممثل الجمهورية العربية السورية، وأعطيه الكلمة. |
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de l'Irlande. | UN | المتحدث التالي على قائمة المتكلمين لدي هو ممثل أيرلندا. |
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la Colombie. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كولومبيا. |
Le Conseil comporte un président, qui est un représentant du Gouvernement, et 24 membres. | UN | وللمجلس رئيس، هو ممثل للحكومة، ويضم 24 عضواً. |
Les rapporteurs spéciaux sont choisis sur décision solennelle de la communauté internationale telle qu'elle est représentée par la Commission des droits de l'homme, dont ils sont, ni plus, ni moins, les agents. | UN | والمقررون الخاصون هم نتيجة قرار رسمي للمجتمع الدولي كما هو ممثل في هذه الهيئة: فهم وكلاء لجنة حقوق اﻹنسان، لا أكثر ولا أقل. |
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant des Philippines. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين. |
Le dernier orateur sur ma liste est le représentant de la Fédération de Russie. | UN | آخر المتحدثين المسجلين على قائمتي هو ممثل الاتحاد الروسي. |
L'orateur suivant sur notre liste est le représentant de la Suède. Je lui donne la parole. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل السويد الموقّر، سيدي الكلمة لكم. |
L'orateur suivant sur la liste est le représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Rao. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الهند الموقر، السفير راو. |
Le deuxième orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Malaisie. | UN | المتكلم الثاني على قائمتي هو ممثل ماليزيا. |
L'orateur suivant est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Westdal. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كندا، السفير ويستدال. |
L'orateur suivant est le représentant de l'Italie. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل إيطاليا. |
L'orateur suivant est le représentant de la Fédération de Russie. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الاتحاد الروسي. |
S'agissant de l'opinion de la Nouvelle-Zélande en la matière, c'est le représentant de ce pays qui est le mieux placé pour répondre à cette question. | UN | وفيما يتعلق برأي نيوزيلندا في المسألة، قال إن خير من يرد على السؤال هو ممثل البلد نفسه. |
L'orateur suivant sur la liste est le représentant de Sri Lanka, l'Ambassadeur Kariyawasam. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي اليوم هو ممثل سري لانكا الموقر، السفير كارياواسام. |
L'orateur suivant est le représentant du Chili, M. Alfredo Labbé. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل شيلي الموقر السيد ألفريدو لابيه. |
L'orateur suivant est le représentant du Viet Nam. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل فييت نام الموقر. |
L'orateur suivant est le représentant de la République arabe syrienne. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الجمهورية العربية السورية الموقَّر. |
Il convient de noter que le vice-président de cette instance collégiale est un représentant de la société civile librement choisi par les membres. | UN | وينبغي أن يشار إلى أن نائب رئيس هذه الهيئة الجماعية هو ممثل للمجتمع المدني اختاره سائر الأعضاء بكل حرية. |
Cependant, un certain équilibre entre le caractère privé et la transparence doit être établi en vue d'ouvrir la voie à une rétroaction possible de la part de la communauté internationale, telle qu'elle est représentée à l'Assemblée générale, au sujet des travaux du Conseil. | UN | ومع ذلك، ينبغي تحقيق قدر من التوازن بين نظام السرية والشفافية بغية تمهيد السبيل لتزويد عمل المجلس بتغذية مرتدة من المجتمع الدولي على نحو ما هو ممثل في الجمعية العامة. |
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région | UN | رئيس الحكومة هو ممثل الدولة في الجهة. |
L'orateur suivant sera le représentant du Chili, l'Ambassadeur Martabit. | UN | المتكلم التالي هو ممثل وفد شيلي، سعادة السفير مرتبيت. |
C'est un acteur qui sous-estime l'efficacité des renseignements Soviétiques. | Open Subtitles | هو ممثل استهان بقدرات الاستخبارات السوفيتية |
Il est acteur. | Open Subtitles | هو ممثل |