"هو وزوجته" - Traduction Arabe en Français

    • Lui et sa femme
        
    • Sa femme et lui
        
    • lui-même et sa femme
        
    • que sa femme et lui-même avaient
        
    • avec sa femme et
        
    • son épouse et
        
    Un jour, tandis que la fille tissait, Lui et sa femme y jetèrent un oeil et virent qu'elle n'était pas une femme. Open Subtitles في يوم ما، بينما الفتاة كانت في غرفتها هو وزوجته نظرا إلى الداخل ورأيا أنها ليست إمرأة علي الإطلاق
    Lui et sa femme ont été percutés par une voiture qui est rentrée dans leur maison. Open Subtitles صدمته سيارة هو وزوجته سيارة اصطدمت بمنزلهم
    Lui et sa femme rentraient juste de leur lune de miel. Open Subtitles كانا هو وزوجته عائدان لتوهما من شهر العسل
    L'auteur affirme que Sa femme et lui ne peuvent pas obtenir de permis de travail. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه هو وزوجته لا يمكنهما الحصول على تصاريح عمل.
    Sa femme et lui nous ont tous affublés de surnoms peu flatteurs. Open Subtitles هو وزوجته يطلقان علينا جميعاً ألقاباً بذيئة.
    S. M. a aussi déclaré que lui-même et sa femme avaient été convoqués à une date donnée et qu'ils avaient été interrogés une heure durant et menacés d'emprisonnement. UN ويدعي كذلك أنه طلب إليه الحضور في تاريخ معين هو وزوجته للاستجواب وأنهما استجوبا لمدة ساعة وهُددا بالسجن.
    Dans ces circonstances, on ne pouvait s'attendre à ce que l'auteur mentionne à une phase antérieure de la procédure d'asile les mauvais traitements que sa femme et lui-même avaient subis. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن من المتوقع من صاحب البلاغ أن يشير في مرحلة مبكرة من إجراءات التماس اللجوء إلى ما تعرض له هو وزوجته من سوء معاملة.
    Non, je voulais qu'ils parlent, Lui et sa femme. Open Subtitles كلا ، لقد أردت منه هو وزوجته أن يبدؤون بالتحدث مجدداً
    Tu aimerais déjeuner avec Lui et sa femme chez Fancie pour en parler. Open Subtitles وأنك ترغب في تناول الغذاء معه هو وزوجته في الخارج لتتحدثا في الأمر
    Lui et sa femme Susan avaient quatre enfants, neuf petits-enfants. Open Subtitles كان لديه هو وزوجته سوزان أربعة أطفال وتسعة أحفاد.
    Une victime à l'hôpital, je dois le voir Lui et sa femme, donc, une heure environ. Open Subtitles يوجد ضحية وعلي زيارته هو وزوجته إذاً , حوالي ساعة
    Lui et sa femme se sont séparés, il y a un an. Ils sont à nouveau ensemble et essaient que ça marche. Open Subtitles هو وزوجته افترقا منذ سنة والآن عادوا لبعضهما البعض من جديد
    Tu sais depuis combien de temps Lui et sa femme attendent la retraite ? Open Subtitles تعرف منذ متى يتطلع هو وزوجته الى التقاعد ؟
    M. X a demandé à disposer de quelques jours pour réfléchir à la < < proposition > > , parce qu'il était certain qu'en cas de refus frontal de coopérer avec les activistes, Lui et sa femme seraient tués. UN فطلب مهلة بضعة أيام ليفكر في " المقترح " لأنه كان متيقناً من أنه لو رفض صراحةً التعاون معهم لقتلوه هو وزوجته.
    Sa femme et lui ont la soixantaine. Open Subtitles صحيح؟ نعم، هو وزوجته في الستينات من عمرهما.
    Sa femme et lui attendaient un enfant et il voulait mieux pour eux, donc il a demandé à mon père de l'aider à se préparer au test d'aptitude pour être officier. Open Subtitles هو وزوجته كانا على وشك إنجاب طفل آخر.. وقد أراد الأفضل لهم. لذا فقد طلب من والدي..
    Mais même assuré par Medicare, il ne peut acheter tous les médicaments que Sa femme et lui doivent prendre. Open Subtitles لكن بالرغم من أنه مؤمّن بالرعاية الصحية لا تغطي كل تكلفة الأدوية التي هو وزوجته بحاجة لها
    Sa femme et lui ont géré ça en privé, et elle lui a pardonné. Open Subtitles هو وزوجته تعاملوا مع ذلك بشكل خاص,وهى سامحتهُ.
    Apparemment, Sa femme et lui sont sortis danser dans une boite de jeunes. Open Subtitles على ما يبدو أنه هو وزوجته خرجوا للرقص في ملهى مخصص للشباب.
    S. M. a aussi déclaré que lui-même et sa femme avaient été convoqués à une date donnée et qu'ils avaient été interrogés une heure durant et menacés d'emprisonnement. UN ويدعي كذلك أنه طُلب إليه الحضور في تاريخ معين هو وزوجته للاستجواب وأنهما استجوبا لمدة ساعة وهُددا بالسجن.
    Dans ces circonstances, on ne pouvait s'attendre à ce que l'auteur mentionne à une phase antérieure de la procédure d'asile les mauvais traitements que sa femme et lui-même avaient subis. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن من المتوقع من صاحب البلاغ أن يشير في مرحلة مبكرة من إجراءات التماس اللجوء إلى ما تعرض له هو وزوجته من سوء معاملة.
    Son frère, qui vivait au rez-de-chaussée, est mort avec sa femme et trois de leurs enfants. UN أما شقيقه الذي كان يقيم في الطابق الأول، فقد قتل هو وزوجته وثلاثة من أطفالهما.
    son épouse et lui pourraient venir dîner à la Maison-Blanche, ce soir ? Open Subtitles ما هي فرص دعوته هو وزوجته إلى عشاء في البيت الأبيض في وقت لاحق من الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus