"هى الطريقة" - Traduction Arabe en Français

    • est comme ça
        
    • est ainsi
        
    • est la seule
        
    C'est comme ça que vous commencez toutes vos entretiens avec vos clients ? Open Subtitles هل هذه هى الطريقة التي تبدأين بها جلساتك الإستشارية مع عُملائك ؟
    Je veux dire, si c'est comme ça que nos corps communiquent... Open Subtitles أعني ، إذا كانت تلك هى الطريقة التي تتحدث بها أجسادنا إلى بعضها البعض
    C'est comme ça que vous travaillez ? Open Subtitles هل هذه هى الطريقة التى تُسيطر بها على نفسك وأنت تقوم بوظائف العمل ؟
    Les gars, c'est comme ça qu'on marche. Open Subtitles . يا رفاق ، أنظروا . هذه هى الطريقة التى نعمل بها
    C'est ainsi que le Tout-Puissant traite ceux - qui ont foi en lui ? Open Subtitles هل هذه هى الطريقة التى يعامل بها إلهى من يؤمن به ؟
    C'est comme ça qu'on danse sur cette musique. Tu es prêt ? Open Subtitles هذه هى الطريقة لكيفية الرقص على هذه الموسيقي
    Je n'en sais rien, c'est comme ça que d'habitude je fais taire les filles trop bavardes. Open Subtitles لا أعرف, هذه هى الطريقة التى أتعامل بها عادةً مع الفتيات الجميلات عندما يثرثرون
    C'est comme ça avec les fauves, et avec moi. Open Subtitles هذه هى طريقة الحيوانات فى الغابة هذه هى الطريقة معى
    C'est comme ça que je jouais : Avec toute mon énergie. Open Subtitles وهذه هى الطريقة التى لعبت بها طوال الوقت
    C'est comme ça qu'on collectionne les insignes du mérite. Quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هذه هى الطريقة التى تحصل بها لنفسك على صدر ملىء بالأوسمة,أى شخص آخر؟
    C'est comme ça qu'ils doivent prendre le contrôle. Open Subtitles أعتقد أن هذه هى الطريقة التى يأخذون بها الناس
    Si j'étais jeune, c'est comme ça que je passerais ma lune de miel. En auto-stop. Open Subtitles لو كنت أصغر سنا فهذه هى الطريقة التى كنت سأقضى بها شهر العسل استوقف السيارات
    C'est comme ça qu'on va le sauver. Open Subtitles هذة هى الطريقة التى سنساعده بها
    C'est comme ça qu'il a procédé avec toutes. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى فعلها لجميعهم
    C'est comme ça que vous vous êtes blessé à la tête ? Open Subtitles "أهذه هى الطريقة التي أصبت بها بهذا الجرح في رأسك؟"
    C'est comme ça qu'on fait. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة
    Ouais, eh bien c'est comme ça que ça marche pour moi en ce moment. Open Subtitles حسنا , جيد... هذه هى الطريقة التى... تسير بها الأمور معى مأخرا.
    C'est comme ça qu'il te sauve la vie. Open Subtitles و هذه هى الطريقة التى ينقذ بها حياتك
    C'est ainsi que je dirige cette école. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى أدير بها هذه المدرسة
    Hop-là ! C'est ainsi que ça se passe. Open Subtitles اوبس ، انهم وقحون جداً هذه هى الطريقة لفعل ذلك
    Cette voie est la seule qui mène à cette section. Open Subtitles لكن هذه هى الطريقة الوحيدة لبتر ذلك الجزء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus