sur la création de la Commission électorale centrale | UN | المتعلقة بإنشاء هيئة الانتخابات المركزية |
la Commission électorale centrale sera indépendante et impartiale. | UN | تكون هيئة الانتخابات المركزية مستقلة ومحايدة. |
2.1 la Commission électorale centrale se compose de neuf membres kosovars et de trois membres internationaux. | UN | 2-1 تتألف هيئة الانتخابات المركزية من تسعة أعضاء من كوسوفو وثلاثة أعضاء دوليين. |
Sitôt nommé, chaque membre de la Commission électorale centrale prononce le serment ou la déclaration solennelle ci-après devant le Représentant spécial du Secrétaire général : | UN | يؤدي كل عضو في هيئة الانتخابات المركزية، لدى تعيينه، القسم أو الإقرار الرسمي التالي أمام الممثل الخاص للأمين العام: |
Procédures la Commission électorale centrale établit son règlement de procédure. | UN | تضع هيئة الانتخابات المركزية نظاما داخليا لأنشطتها. |
Sur recommandation de la Commission électorale centrale, | UN | وبناء على توصية هيئة الانتخابات المركزية، |
La Commission a reçu un appui technique de la Commission électorale de Nouvelle-Zélande pour l'organisation du référendum. | UN | وتلقت الهيئة بعض الدعم التقني الخارجي لتنظيم الاستفتاء، وجاء هذا الدعم من هيئة الانتخابات في نيوزيلندا. |
Pour appliquer la choura, la Commission électorale permanente a été créée conformément à la loi électorale adoptée par l'Assemblée nationale de transition, composée de personnalités neutres d'une grande intégrité professionnelle. | UN | وتنفيذا للشورى على أرض الواقع تم تكوين هيئة دائمة للانتخابات بموجب قانون الانتخابات الذي أجازه المجلس الوطني الانتقالي. وجاء تكوين هيئة الانتخابات من شخصيات محايدة تتمتع بالاحترام المهني. |
Un référendum national a été ensuite organisé et la Commission électorale a annoncé que 96 % des votants s’étaient prononcés en faveur de la Constitution et que la participation électorale avait été de 91 %. | UN | ثم أجري استفتاء وطني وأعلنت هيئة الانتخابات العامة أن ٩٦ في المائة من اﻷصوات أيدت الدستور وأن نسبة المشاركة في الاقتراع بلغت ١٩ في المائة. |
Un référendum national a été ensuite organisé et la Commission électorale a annoncé que 96 % des votants s'étaient prononcés en faveur de la Constitution et que la participation électorale avait été de 91,9 %. | UN | ثم أجري استفتاء وطني وأعلنت هيئة الانتخابات العامة أن 96 في المائة من الأصوات أيدت الدستور وأن نسبة المشاركة في الاقتراع بلغت 91.9 في المائة. |
Création de la Commission électorale centrale | UN | إنشاء هيئة الانتخابات المركزية |
4.1 la Commission électorale centrale est chargée de l'organisation des élections au Kosovo. | UN | 4-1 تكون هيئة الانتخابات المركزية مسؤولة عن إجراء الانتخابات في كوسوفو. |
4.2 la Commission électorale centrale établit, conformément à la section 5, les règles fondamentales régissant la conduite des élections au Kosovo, qu'elle soumet au Représentant spécial du Secrétaire général, aux fins de promulgation en tant que règlement. | UN | 4-2 تتولى هيئة الانتخابات المركزية، وفقا لما يرد في البند 5، إعداد القواعد الأساسية الناظمة لإجراء الانتخابات في كوسوفو، من أجل تقديمها إلى الممثل الخاص للأمين العام لإصدارها في قاعدة تنظيمية. |
5.1 Les décisions de la Commission électorale centrale sont prises par consensus. | UN | 5-1 تتخذ قرارات هيئة الانتخابات المركزية بتوافق الآراء. |
3.2 Le Représentant spécial du Secrétaire général a le pouvoir de valider le résultat final du scrutin sur recommandation de la Commission électorale centrale. | UN | 3-2 يفوض الممثل الخاص للأمين العام في المصادقة على النتائج النهائية للانتخابات بناء على توصية هيئة الانتخابات المركزية. |
3.4 la Commission électorale centrale publie les résultats définitifs des élections une fois qu'ils ont été validés par le Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 3-4 تنشر هيئة الانتخابات المركزية النتائج النهائية للانتخابات بعد مصادقة الممثل الخاص للأمين العام عليها. |
Dans le cas où un élu est remplacé, la Commission électorale centrale recommande au Représentant spécial du Secrétaire général le candidat éligible dont le nom figurait ensuite sur la liste. | UN | وفي حالة الاستعاضة عن المرشح الحاصل على مقعد، توصي هيئة الانتخابات المركزية الممثل الخاص للأمين العام بالمرشح المؤهل لشغله التالي على القائمة. |
7. Demande aux parties mozambicaines d'appuyer le processus électoral, y compris les travaux de la Commission électorale nationale, tel que le prévoit le paragraphe 51 du rapport du Secrétaire général; | UN | " ٧ - يطلب الى اﻷطراف الموزامبيقية تأييد العملية الانتخابية بما في ذلك أعمال هيئة الانتخابات الوطنية، على النحو المبين في الفقرة ٥١ من تقرير اﻷمين العام؛ |
Fonctions de la Commission électorale centrale | UN | مهام هيئة الانتخابات المركزية |
4.3 la Commission électorale centrale établit et édicte les règles électorales relatives à l'application du règlement mentionné à la section 4.2 et à la conduite des élections, concernant notamment les aspects suivants : | UN | 4-3 تتولى هيئة الانتخابات المركزية إعداد وإصدار القواعد الانتخابية المتعلقة بتنفيذ القاعدة التنظيمية المشار إليها في البند 4-2، وإجراء الانتخابات، بما في ذلك ما يلي: |