"هيئة الانتخابات" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission électorale
        
    sur la création de la Commission électorale centrale UN المتعلقة بإنشاء هيئة الانتخابات المركزية
    la Commission électorale centrale sera indépendante et impartiale. UN تكون هيئة الانتخابات المركزية مستقلة ومحايدة.
    2.1 la Commission électorale centrale se compose de neuf membres kosovars et de trois membres internationaux. UN 2-1 تتألف هيئة الانتخابات المركزية من تسعة أعضاء من كوسوفو وثلاثة أعضاء دوليين.
    Sitôt nommé, chaque membre de la Commission électorale centrale prononce le serment ou la déclaration solennelle ci-après devant le Représentant spécial du Secrétaire général : UN يؤدي كل عضو في هيئة الانتخابات المركزية، لدى تعيينه، القسم أو الإقرار الرسمي التالي أمام الممثل الخاص للأمين العام:
    Procédures la Commission électorale centrale établit son règlement de procédure. UN تضع هيئة الانتخابات المركزية نظاما داخليا لأنشطتها.
    Sur recommandation de la Commission électorale centrale, UN وبناء على توصية هيئة الانتخابات المركزية،
    La Commission a reçu un appui technique de la Commission électorale de Nouvelle-Zélande pour l'organisation du référendum. UN وتلقت الهيئة بعض الدعم التقني الخارجي لتنظيم الاستفتاء، وجاء هذا الدعم من هيئة الانتخابات في نيوزيلندا.
    Pour appliquer la choura, la Commission électorale permanente a été créée conformément à la loi électorale adoptée par l'Assemblée nationale de transition, composée de personnalités neutres d'une grande intégrité professionnelle. UN وتنفيذا للشورى على أرض الواقع تم تكوين هيئة دائمة للانتخابات بموجب قانون الانتخابات الذي أجازه المجلس الوطني الانتقالي. وجاء تكوين هيئة الانتخابات من شخصيات محايدة تتمتع بالاحترام المهني.
    Un référendum national a été ensuite organisé et la Commission électorale a annoncé que 96 % des votants s’étaient prononcés en faveur de la Constitution et que la participation électorale avait été de 91 %. UN ثم أجري استفتاء وطني وأعلنت هيئة الانتخابات العامة أن ٩٦ في المائة من اﻷصوات أيدت الدستور وأن نسبة المشاركة في الاقتراع بلغت ١٩ في المائة.
    Un référendum national a été ensuite organisé et la Commission électorale a annoncé que 96 % des votants s'étaient prononcés en faveur de la Constitution et que la participation électorale avait été de 91,9 %. UN ثم أجري استفتاء وطني وأعلنت هيئة الانتخابات العامة أن 96 في المائة من الأصوات أيدت الدستور وأن نسبة المشاركة في الاقتراع بلغت 91.9 في المائة.
    Création de la Commission électorale centrale UN إنشاء هيئة الانتخابات المركزية
    4.1 la Commission électorale centrale est chargée de l'organisation des élections au Kosovo. UN 4-1 تكون هيئة الانتخابات المركزية مسؤولة عن إجراء الانتخابات في كوسوفو.
    4.2 la Commission électorale centrale établit, conformément à la section 5, les règles fondamentales régissant la conduite des élections au Kosovo, qu'elle soumet au Représentant spécial du Secrétaire général, aux fins de promulgation en tant que règlement. UN 4-2 تتولى هيئة الانتخابات المركزية، وفقا لما يرد في البند 5، إعداد القواعد الأساسية الناظمة لإجراء الانتخابات في كوسوفو، من أجل تقديمها إلى الممثل الخاص للأمين العام لإصدارها في قاعدة تنظيمية.
    5.1 Les décisions de la Commission électorale centrale sont prises par consensus. UN 5-1 تتخذ قرارات هيئة الانتخابات المركزية بتوافق الآراء.
    3.2 Le Représentant spécial du Secrétaire général a le pouvoir de valider le résultat final du scrutin sur recommandation de la Commission électorale centrale. UN 3-2 يفوض الممثل الخاص للأمين العام في المصادقة على النتائج النهائية للانتخابات بناء على توصية هيئة الانتخابات المركزية.
    3.4 la Commission électorale centrale publie les résultats définitifs des élections une fois qu'ils ont été validés par le Représentant spécial du Secrétaire général. UN 3-4 تنشر هيئة الانتخابات المركزية النتائج النهائية للانتخابات بعد مصادقة الممثل الخاص للأمين العام عليها.
    Dans le cas où un élu est remplacé, la Commission électorale centrale recommande au Représentant spécial du Secrétaire général le candidat éligible dont le nom figurait ensuite sur la liste. UN وفي حالة الاستعاضة عن المرشح الحاصل على مقعد، توصي هيئة الانتخابات المركزية الممثل الخاص للأمين العام بالمرشح المؤهل لشغله التالي على القائمة.
    7. Demande aux parties mozambicaines d'appuyer le processus électoral, y compris les travaux de la Commission électorale nationale, tel que le prévoit le paragraphe 51 du rapport du Secrétaire général; UN " ٧ - يطلب الى اﻷطراف الموزامبيقية تأييد العملية الانتخابية بما في ذلك أعمال هيئة الانتخابات الوطنية، على النحو المبين في الفقرة ٥١ من تقرير اﻷمين العام؛
    Fonctions de la Commission électorale centrale UN مهام هيئة الانتخابات المركزية
    4.3 la Commission électorale centrale établit et édicte les règles électorales relatives à l'application du règlement mentionné à la section 4.2 et à la conduite des élections, concernant notamment les aspects suivants : UN 4-3 تتولى هيئة الانتخابات المركزية إعداد وإصدار القواعد الانتخابية المتعلقة بتنفيذ القاعدة التنظيمية المشار إليها في البند 4-2، وإجراء الانتخابات، بما في ذلك ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus