"هيئه" - Traduction Arabe en Français

    • jury
        
    • forme
        
    • style
        
    • jurés
        
    Rebecca a dit qu'un jury ne me croirait pas si je viens à la barre. Open Subtitles ريبيكا تقول ان هيئه المحلفين لن يصدقونني اذا صعدت على منصة الشهود
    Un jury ne pourrait jamais se mettre dans les souliers d'un monstre asexué, castré, sans couilles. Open Subtitles لان هيئه المحلفين ستشعر انه شخص غريب شخص بدون اعضاء هذا غير طبيعي
    L'un d'entre vous a déjà été dans un jury? Open Subtitles هل سبق لاى منكم ان كنت فى هيئه المحلفين؟
    Elle voit une forme sur le bas côté, en arrivant à son niveau, elle réalise que c'est Scotty. Open Subtitles رأت هيئه شيءٍ ما على جانب الطريق وحالما إقتربت منه.. اكتشفت
    Tu sais que tu n'es pas en forme. Prends ma carte. Open Subtitles تعلم انك بلا هيئه جسمانيه هنا, خذ بطاقتي
    Son style, c'est d'amener le jury à l'aimer, ce qu'ils font toujours et ils lui donnent généralement ce qu'il demande Open Subtitles أسلوبه هو أن يجعل هيئه المحلفين تعجب به و هذا ما يفعلونه دوماً و عاده يعطونه ما يريده
    Le jury ne tiendra pas compte du commentaire sur ce que l'accusé avait ou non l'intention de faire. Open Subtitles مقبول ,هيئه المحلفين ستتجاهل التعليق حول ماذا نوى المدعى عليه .أو لم ينو
    Pour que vous expliquiez pourquoi vous faites confiance à votre époux, pourquoi le jury le devrait aussi. Open Subtitles نريدك أن تشرحي لماذا تثقين في زوجك ولماذا يجب ان تفعل هيئه المحلفين ذلك ايضا
    Pour faire croire au jury qu'ils ne l'inquiètent pas. Open Subtitles لتُعلم هيئه المُحلفين انها غير قَلقه منهما لكن العكس صحيح
    Que souhaitez-vous ? On constitue un nouveau jury pour le rejuger ? Open Subtitles هل علينا ان نُعين هيئه مُحلفين جديده للمحاكمه؟
    Devant un jury, ils ont pas l'ombre d'une chance. Open Subtitles أى واحد منهم يذهب إلى هيئه المحلفين ينتهى اّمره
    Convoquez un grand jury. Bien, monsieur. Open Subtitles احصلى عليها قبل هيئه المحلفين بالطبع يا سيدى
    Non, mais tu fais pas confiance aux 12 idiots du jury. Open Subtitles إنها تنص على أنك لا تثق ب 12 أحمق فى هيئه المحلفين ولا أنا أثق بهم حتى
    La mauvaise nouvelle, à moins que le jury nous surprenne, il y aura un procès. Open Subtitles الخبر السيء هو أنه من الممكن أن تفاجئنا هيئه المحلفين فستكون هناك محاكمه في مكانٍ ما
    Ravi de l'entendre, Noah, mais, malheureusement, le jury ne va pas y croire, donc... c'était une sale soirée. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك نوا، ولكن للأسف هيئه المحلفين لن تأخذ برأيي في هذا الموضوع كانت ليله سيئه
    Tu as aussi dit à la police qu'il t'avait kidnappée et si tu avoues ce mensonge-là, aucun jury n'aura plus foi en ta parole. Open Subtitles وقد قلتي للشرطه ايضا انه اختطفكِ وإن اعترفت ان ذلك كان كذبا لا احد من هيئه المحلفين سيصدق اي شيء اخر تقولينه
    Le démon prendra n'importe quelle forme pour rester vivant. Open Subtitles الكائن الشيطاني سيتخد أيه هيئه لكي يبقى حيّاً
    - Parce qu'il n'est pas en forme ! - On se connaît ? Open Subtitles لانه بلا هيئه جسمانيه هل اعرفك؟
    Sous une forme ou une autre. Open Subtitles أتبدل من هيئه إلى أخرى
    Vous allez faire ce que je dis. Nouveau son, nouveau style. Open Subtitles ستفعلي ما اخبرك به نريد صوت جديد و هيئه جديده
    Comment avance ton article sur les préjugés des jurés sur les races ? Open Subtitles ما وضع قطعتك عن تخفيف تحيزات هيئه المحلفين القائمه على الاصل العرقي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus