Rebecca a dit qu'un jury ne me croirait pas si je viens à la barre. | Open Subtitles | ريبيكا تقول ان هيئه المحلفين لن يصدقونني اذا صعدت على منصة الشهود |
Un jury ne pourrait jamais se mettre dans les souliers d'un monstre asexué, castré, sans couilles. | Open Subtitles | لان هيئه المحلفين ستشعر انه شخص غريب شخص بدون اعضاء هذا غير طبيعي |
L'un d'entre vous a déjà été dans un jury? | Open Subtitles | هل سبق لاى منكم ان كنت فى هيئه المحلفين؟ |
Elle voit une forme sur le bas côté, en arrivant à son niveau, elle réalise que c'est Scotty. | Open Subtitles | رأت هيئه شيءٍ ما على جانب الطريق وحالما إقتربت منه.. اكتشفت |
Tu sais que tu n'es pas en forme. Prends ma carte. | Open Subtitles | تعلم انك بلا هيئه جسمانيه هنا, خذ بطاقتي |
Son style, c'est d'amener le jury à l'aimer, ce qu'ils font toujours et ils lui donnent généralement ce qu'il demande | Open Subtitles | أسلوبه هو أن يجعل هيئه المحلفين تعجب به و هذا ما يفعلونه دوماً و عاده يعطونه ما يريده |
Le jury ne tiendra pas compte du commentaire sur ce que l'accusé avait ou non l'intention de faire. | Open Subtitles | مقبول ,هيئه المحلفين ستتجاهل التعليق حول ماذا نوى المدعى عليه .أو لم ينو |
Pour que vous expliquiez pourquoi vous faites confiance à votre époux, pourquoi le jury le devrait aussi. | Open Subtitles | نريدك أن تشرحي لماذا تثقين في زوجك ولماذا يجب ان تفعل هيئه المحلفين ذلك ايضا |
Pour faire croire au jury qu'ils ne l'inquiètent pas. | Open Subtitles | لتُعلم هيئه المُحلفين انها غير قَلقه منهما لكن العكس صحيح |
Que souhaitez-vous ? On constitue un nouveau jury pour le rejuger ? | Open Subtitles | هل علينا ان نُعين هيئه مُحلفين جديده للمحاكمه؟ |
Devant un jury, ils ont pas l'ombre d'une chance. | Open Subtitles | أى واحد منهم يذهب إلى هيئه المحلفين ينتهى اّمره |
Convoquez un grand jury. Bien, monsieur. | Open Subtitles | احصلى عليها قبل هيئه المحلفين بالطبع يا سيدى |
Non, mais tu fais pas confiance aux 12 idiots du jury. | Open Subtitles | إنها تنص على أنك لا تثق ب 12 أحمق فى هيئه المحلفين ولا أنا أثق بهم حتى |
La mauvaise nouvelle, à moins que le jury nous surprenne, il y aura un procès. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أنه من الممكن أن تفاجئنا هيئه المحلفين فستكون هناك محاكمه في مكانٍ ما |
Ravi de l'entendre, Noah, mais, malheureusement, le jury ne va pas y croire, donc... c'était une sale soirée. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع ذلك نوا، ولكن للأسف هيئه المحلفين لن تأخذ برأيي في هذا الموضوع كانت ليله سيئه |
Tu as aussi dit à la police qu'il t'avait kidnappée et si tu avoues ce mensonge-là, aucun jury n'aura plus foi en ta parole. | Open Subtitles | وقد قلتي للشرطه ايضا انه اختطفكِ وإن اعترفت ان ذلك كان كذبا لا احد من هيئه المحلفين سيصدق اي شيء اخر تقولينه |
Le démon prendra n'importe quelle forme pour rester vivant. | Open Subtitles | الكائن الشيطاني سيتخد أيه هيئه لكي يبقى حيّاً |
- Parce qu'il n'est pas en forme ! - On se connaît ? | Open Subtitles | لانه بلا هيئه جسمانيه هل اعرفك؟ |
Sous une forme ou une autre. | Open Subtitles | أتبدل من هيئه إلى أخرى |
Vous allez faire ce que je dis. Nouveau son, nouveau style. | Open Subtitles | ستفعلي ما اخبرك به نريد صوت جديد و هيئه جديده |
Comment avance ton article sur les préjugés des jurés sur les races ? | Open Subtitles | ما وضع قطعتك عن تخفيف تحيزات هيئه المحلفين القائمه على الاصل العرقي ؟ |